Autor Wątek: Usagi Yojimbo  (Przeczytany 172840 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Raf Fariszta

Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #195 dnia: Listopad 07, 2007, 01:41:29 pm »
Sorry, ale jest już potężny temat w dziale komiksu amerykańskiego - Stan mieszka na Hawajach od 22 lat.
http://www.forum.gildia.pl/viewtopic.php?t=1037

połączone.
graves
Nocy Matko Dnia

Offline Dariusz Hallmann

  • Szafarz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 3 391
  • Total likes: 2
  • Batman: Ben Affleck Case
Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #196 dnia: Grudzień 30, 2007, 03:13:09 pm »
Przeczytałem sobie tomy od 13. do 20. Ach, jeszcze rozbrzmiewa we mnie czystość tonu, z jaką Stan Sakai tworzy ten komiks. Tyle zajmujących i mądrych historii, okraszonych sporą dawką wzruszeń, humoru i grozy (chociaż najbardziej może zatrwożyć rysunek na stronie ze spisem treści w "Wędrówkach z Jotaro"). Niesamowitą klasę pokazuje autor w 20. tomie - "Spotkaniach ze śmiercią" - szczególnie otwierające księgę "Lekcja gotowania" i "Przemyt" oraz ostatni rozdział "Koniec zemsty" wzbudziły mój podziw. Nie mogę się doczekać następnego tomu, na szczęście Egmont zapowiedział go bodajże na pierwszy kwartał 2008 roku. W ośmiu księgach zaledwie kilka literówek, kilka zamienionych tekstów w dymkach, jeden błąd tłumacza... Życie jest piękne! :D

Offline Dariusz Hallmann

  • Szafarz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 3 391
  • Total likes: 2
  • Batman: Ben Affleck Case
Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #197 dnia: Styczeń 03, 2008, 10:18:32 pm »
Moja córka stała się również wielbicielką "Usagiego Yojimbo" i dała mi niedawno lekcję wnikliwego czytania. :)  Znalazła niekonsekwencję w opowieści "Zagadka Maski Demona" z księgi 14.
UWAGA! SPOILERY!
Kiedy zabójca odsłonił twarz, Usagi mówi do niego, że od razu powinien był się domyślić, kto kryje się za maską. M.in. dlatego, że: "Ten ronin, którego śmierć widziałem... Powiedziałeś o nim 'stary', a przecież ani ja, ani strażnicy nie opisaliśmy go. Musiałeś tam być i słyszeć, jak dyszał podczas walki". Jednak w trakcie długiej rozmowy, do której nawiązuje Usagi, przestępca nic takiego nie powiedział o ofierze. Co prawda z jego ust padło takie oto stwierdzenie: "Podejrzewam, że to mieszkający w pobliskich górach samuraj. Nie ma niczego niezwykłego w tym, że stary wojownik zaszywa się na odludziu, by doskonalić umiejętności". Dotyczyło jednak Maski Demona.
Ciekawe, kto tu zawinił - Stan Sakai czy Jarosław Grzędowicz? Może ktoś ma oryginał i mógłby naświetlić sprawę... :)

Offline Ty_draniu

Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #198 dnia: Styczeń 10, 2008, 01:39:29 pm »
Trudno mi było uwierzyć, że Sakai popełnił błąd w tak istotnej sprawie i zgodnie z przewidywaniem, wina leży po stronie Grzędowicza. Na stronie 87 inspektor Kojo mówi:
"Zabójca rozkoszuje się wystawianiem na próbę własnych umiejętności. Pewnie chce czegoś dowieść... Sobie i zapewne innym też."

W oryginale ta kwestia wygląda tak:
"He delights in matching his skill with an able adversary - that old ronin tonight, for example. Perhaps he has something to prove... To himself as well as to others."

Jak widać tłumacz pominął najważniejszą informację  :)

Link nie otwiera obrazka, tylko stronę zaw. m. innymi treści zabronione.
graves
Ludzie potrzebują wiary w bogów, choćby dlatego, że tak trudno jest wierzyć w ludzi. Bogowie są niezbędni.

Offline yurek1

Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #199 dnia: Styczeń 10, 2008, 02:07:52 pm »
nie marudź, przecież
Cytuj
p. Grzędowicz, tłumacz m.in. Usagiego Yoimbo, znany pisarz, doskonale władający językiem polskim i świadomie używający różnych konwencji językowych, nawet jeśli komuś wydaja się one czasem nieco, jakby to powiedzieć, „niechłodne”.


 :lol:
Oh no, what a time to get diarrhoea!

Offline Dariusz Hallmann

  • Szafarz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 3 391
  • Total likes: 2
  • Batman: Ben Affleck Case
Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #200 dnia: Styczeń 11, 2008, 03:28:46 pm »
Cytat: "Ty_draniu"
Trudno mi było uwierzyć, że Sakai popełnił błąd w tak istotnej sprawie i zgodnie z przewidywaniem, wina leży po stronie Grzędowicza. Na stronie 87 inspektor Kojo mówi:
"Zabójca rozkoszuje się wystawianiem na próbę własnych umiejętności. Pewnie chce czegoś dowieść... Sobie i zapewne innym też."

W oryginale ta kwestia wygląda tak:
"He delights in matching his skill with an able adversary - that old ronin tonight, for example. Perhaps he has something to prove... To himself as well as to others."

Jak widać tłumacz pominął najważniejszą informację  :)

Przygnębiające.
Myślę, że Grzędowicz nie pominął tego celowo, bo miejsca w dymku jest dosyć, a z kolei przy słowach Usagiego w finale powinno mu się włączyć światełko ostrzegawcze. No chyba że faktycznie tłumaczy te komiksy na odwal, nie angażując przy tym inteligencji.
Fajnie, że to wyczaiłeś, Ty_draniu. Dzięki.

Offline kolec

Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #201 dnia: Styczeń 18, 2008, 10:23:52 pm »
Ja także (w jednym z ostatnich albumów) znalazłem jakąś nieścisłość. Dotyczyła chyba imienia, jednak nie pamiętam ani historyjki, ani tomu.

Ale cóż.. błędy zdarzają się i najlepszym - miejmy nadzieję, że w lutym będzie bezbłędnie (:

Offline Dariusz Hallmann

  • Szafarz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 3 391
  • Total likes: 2
  • Batman: Ben Affleck Case
Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #202 dnia: Marzec 08, 2008, 10:18:51 am »
"Matkę Gór" czyta się dobrze, ale poprzedni tom "Spotkania ze śmiercią" był o wiele lepszy. Tak w ogóle w mojej opinii krótkie historie z Usagim wypadają korzystniej.
Postać Noriko wydaje mi się trochę przeszarżowana.
Mam trzy zarzuty dotyczace polskiego wydania:
- Niedobra jakość druku kilku plansz - lekko "rozedrgane" kontury, przybrudzenie farbą drukarską, nienasycona czerń.
- Nie podobają mi się w takiej opowieści jak "Usagi Yojimbo" onomatopeje SRRU! ani DUDUP!.
- Chyba znowu nawalił Jarosław Grzędowicz. Na str. 52 Tomoe mówi: "Noriko to moja kuzynka. Córka młodszej siostry mojego ojca". Tylko potem okazuje się, że matka Tomoe to starsza siostra matki Noriko. :roll:  I nie ma to oczywiście nic wspólnego z zawirowaniami intrygi.

Offline kolec

Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #203 dnia: Marzec 09, 2008, 10:08:38 pm »
Cytat: "Dariusz Hallmann"

Mam trzy zarzuty dotyczace polskiego wydania:
- Niedobra jakość druku kilku plansz - lekko "rozedrgane" kontury, przybrudzenie farbą drukarską, nienasycona czerń.
- Nie podobają mi się w takiej opowieści jak "Usagi Yojimbo" onomatopeje SRRU! ani DUDUP!.
- Chyba znowu nawalił Jarosław Grzędowicz. Na str. 52 Tomoe mówi: "Noriko to moja kuzynka. Córka młodszej siostry mojego ojca". Tylko potem okazuje się, że matka Tomoe to starsza siostra matki Noriko. :roll:  I nie ma to oczywiście nic wspólnego z zawirowaniami intrygi.


Mam nadzieję, że z tymi wyrazami dźwiękonaśladowczymi to żarcik jakiś z okazji dnia kobiet, czy coś.

Offline Dariusz Hallmann

  • Szafarz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 3 391
  • Total likes: 2
  • Batman: Ben Affleck Case
Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #204 dnia: Marzec 10, 2008, 06:27:47 pm »
Cytat: "kolec"
Mam nadzieję, że z tymi wyrazami dźwiękonaśladowczymi to żarcik jakiś z okazji dnia kobiet, czy coś.

Ale zaraz, chodzi Ci o to, że ja żartuję?

Offline kolec

Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #205 dnia: Marzec 11, 2008, 03:14:29 pm »
Chciałbym (:

Do Empików w Rzeszowie jeszcze Usagi nie dotarł -gz- więc pewnie na WSK się zaopatrzę.

J.K. Gordon III

  • Gość
Odp: Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #206 dnia: Kwiecień 21, 2008, 11:23:00 am »
Info dla krakusów: Dzisiaj o 18.30 w Cafe Szafe (ul. Felicjanek 10) odbędzie się spotkanie ze Stanem Sakaiem.

Offline Julek_

Odp: Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #207 dnia: Maj 05, 2008, 01:18:34 am »
Tak trochę dla odmiany relacja Stana Sakai z pobytu w naszym pięknym kraju:

http://usagiguy.livejournal.com/17587.html#cutid1

Offline Tosiek

Odp: Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #208 dnia: Maj 10, 2008, 09:32:52 pm »
;Bardzo ciekawa.
To dobrze, że mu się podobało - niech wraca szybko.

Offline anakin

Odp: Usagi Yojimbo
« Odpowiedź #209 dnia: Listopad 02, 2008, 08:03:33 pm »
www.forum.usagiyojimbo.pl - forum Usagiego, jeżeli ktoś chce podyskutować

ani forum ani strony pod tym adresem już nie ma. Google i linki na stronie macierzystej (usagiyojimbo.com) donikąd nie prowadzą.

Czy ktoś wie co stało się z ta stroną?