Autor Wątek: Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...  (Przeczytany 242231 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline empro

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #90 dnia: Wrzesień 13, 2006, 12:02:35 pm »
jak się trafi na miłą Panią i ma gadane, to nawet bez paragonu wymieni,
mi się kiedyś udało wymienić komiksy, które dostałem na urodziny na inne (bo tamte miałem już :))

Offline OOllaaffeekk

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #91 dnia: Wrzesień 13, 2006, 01:58:12 pm »
Tyleże ja muszę działać emailem, bo ja z Kołobrzegu a u nas tylko kioski ruchu  ;). Komiks zamówiłem przez net, ale do odbioru w Szczecińskim Empiku i teraz czekam na odpowiedź.

Offline anita

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #92 dnia: Listopad 21, 2006, 08:06:18 am »
budzik w pokoju otaku? Otaku nie ma budzika w pokoju, nie przejmuje się czymś takim jak wstawanie na czas...śpi kiedy chce i w miedzyczasie oddaje cześć swojemy hobby.
are.you.living.in.the.real.world?

Offline Maciej

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #93 dnia: Listopad 21, 2006, 08:14:09 am »
Cytat: "anita"
budzik w pokoju otaku? Otaku nie ma budzika w pokoju, nie przejmuje się czymś takim jak wstawanie na czas...śpi kiedy chce i w miedzyczasie oddaje cześć swojemy hobby.


Chodzi o samogwałt?  :shock:
url=http://www.forum.gildia.pl/login.php?logout=true&sid=d50706ce8e8e80cb43136eb5a41e6082]super strona z gołymi babami!!![/url]

Offline anita

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #94 dnia: Listopad 22, 2006, 09:50:09 pm »
. . . jak lubisz . . . jesli jednak żartobliwy ton mojej wypowiedzi Ci/Wam umknął to najmocniej przepraszam. . .  8)
are.you.living.in.the.real.world?

Offline Glifion

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #95 dnia: Listopad 25, 2006, 12:25:02 pm »
Witam, to mój pierwszy i być może jedyny post jaki napiszę na tym forum. Więc nie owijając w bawełnę.
Czy gdzieś w Polsce można dostać angielską wersję mangi "Old Boy" z Dark Horse? Z tego co wiem to o polskiej wersji mogę jedynie pomarzyć.

Offline Maciej

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #96 dnia: Listopad 25, 2006, 12:48:24 pm »
Ponoć nie można.
Diamond nie wysyła do nas.
Pozostaje Ci amazon i sklepy komiksowe w usa.
url=http://www.forum.gildia.pl/login.php?logout=true&sid=d50706ce8e8e80cb43136eb5a41e6082]super strona z gołymi babami!!![/url]

Offline Verminard

  • Starszy Mistrz
  • ****
  • Wiadomości: 357
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • Liczenie stron biedakioskowych wydań to choroba
    • Motyw Drogi
Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #97 dnia: Grudzień 07, 2006, 11:25:58 pm »
Z mangą nie mam wiele styczności... Jakiś czas temu kupiłem anime "Ghost in the Shell"... Chciałbym zdobyć jego mangowy pierwowzór - i tu pojawia się problem. Na stronie JPF mamy trzy mangi o tym tytule - GITS, GITS 1.5, GITS 2... Domyślam się, że GITS to właśnie to, o co mi chodzi. Czym jednak są GITS 1,5 (zwany tez #3) i 2?  8)
Z góry dzięki.
"Może, gdyby tam były kolory i czytało się to w normalny sposób, to bym zmienił zdanie, tak mangi do komiksów nie zaliczam. . .
Że ja ignorantem? Może w sumie tak, ale wolę to nazywać "ściśle sprecyzowane poglądy na świat"
- Roy_v_beck

Offline graves

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #98 dnia: Grudzień 08, 2006, 07:22:41 am »
Cytat: "Verminard"
Z manga nie ma wiele styczności... Jakiś czas temu kupiłem anime "Ghost in the Shell"... Chciałbym zdobyć jego mangowy pierwowzór - i tu pojawia się problem. Na stronie JPF mamy trzy mangi o tym tytule - GITS, GITS 1.5, GITS 2... Domyślam się, że GITS to właśnie to, o co mi chodzi. Czym jednak są GITS 1,5 (zwany tez #3) i 2?  8)
Z góry dzięki.

GITS 1,5 to odrzucone wstępnie rozdziały z mangi GITS 1, a GITS 2 to kolejna część - nie wiem na ile jest spójna z anime GITS 2: Niewinność, bo nie oglądałem - ale raczej niewiele.
"It is an old maximum of mine that when you have excluded the imposible, whatever remains, however improbable, must be the truth."

Offline Arafel

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #99 dnia: Grudzień 08, 2006, 04:03:01 pm »
Prawie nic nie mają wspólnego - anime GitS 2 jest oparty na (mocno przerobionym) wątku z pierwszej mangi, który do pierwszego anime nie trafił. Natomiast manga GitS 2 to kompletnie inna, nowa historia.

Offline Verminard

  • Starszy Mistrz
  • ****
  • Wiadomości: 357
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • Liczenie stron biedakioskowych wydań to choroba
    • Motyw Drogi
Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #100 dnia: Grudzień 08, 2006, 08:02:47 pm »
Dzięki, wszystko jasne.
Cytat: "Arafel"
. Natomiast manga GitS 2 to kompletnie inna, nowa historia.
A dobra chociaż? Bo mam okazję łyknąć 1 i 2 w dobrej cenie. :)
"Może, gdyby tam były kolory i czytało się to w normalny sposób, to bym zmienił zdanie, tak mangi do komiksów nie zaliczam. . .
Że ja ignorantem? Może w sumie tak, ale wolę to nazywać "ściśle sprecyzowane poglądy na świat"
- Roy_v_beck

Offline C.H.U.D.Y.

  • Redakcja KZ
  • Szafarz bracki
  • *
  • Wiadomości: 2 231
  • Total likes: 0
  • Angry Comic Book Nerd
    • KZ
Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #101 dnia: Grudzień 08, 2006, 08:06:37 pm »
Ktoś na Alei Komiksu pisał gdzieś, że polska wersja Lone Wolf and Cub zawiera błędy (i to ponoć liczne) w tłumaczeniu. Czy to prawda?

Offline tranway

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #102 dnia: Grudzień 08, 2006, 09:59:42 pm »
Cytat: "yarecki na Alei Komiksu"
no, Wilk jest spoko, tylko słyszałem że coś tumaczenie im nawala. Nie wiem, nie znam się, ale tak slłyszałem od kogos, kto oryginal zna


Hmmm.... tak się zastanawiam czy ten "ktoś" od kogo Yarecki zasłyszał te słowa, to czytał "oryginał oryginał" ;)  - czyli wersję japońską, czy też angielską (bardziej to prawdopodobne, choć chętnie poznam kogoś znającego japoński, gdyż mam mnóstwo pytań dot. tego języka). Ale przyznam się szczerze, że chciałbym się dowiedzieć, czy to prawda z tymi błędami, bo zależy mi na rzetelności tego komiksu.

BTW. Czy 4. tom "Samotnego Wilka...." już wyszedł? Bo ja oczywiście jeszcze nie widziałem nigdzie (także w sklepach ineternetowych)  :cry:

Offline Blacksad

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #103 dnia: Grudzień 09, 2006, 02:09:27 am »
Cytat: "tranway"
BTW. Czy 4. tom "Samotnego Wilka...." już wyszedł? Bo ja oczywiście jeszcze nie widziałem nigdzie (także w sklepach ineternetowych)  :cry:


http://www.merlin.com.pl/frontend/towar/493340

Czyli jest... Albo będzie? ;)
Chrzań się, Smirnov

Offline Arafel

Różne pytania o komiksy azjatyckie do użytkowników forum...
« Odpowiedź #104 dnia: Grudzień 09, 2006, 09:18:50 am »
Cytat: "Verminard"
Dzięki, wszystko jasne.
Cytat: "Arafel"
. Natomiast manga GitS 2 to kompletnie inna, nowa historia.
A dobra chociaż? Bo mam okazję łyknąć 1 i 2 w dobrej cenie. :)

Miałem kiedyś kontakt z angielską wersją GitS 2: Man/Machine Interface i powiem Ci, że fabularnie to mnie to nie zachwyciło. Historia jest dość chaotyczna i naładowana po brzegi technobełkotem, a konkretnie opisami wymyślonego przez Shirowa cyber-warfare. Większość mangi wygląda tak, że bohaterka wisi sobie w cyberprzestrzeni i toczy jakieś hakerskie wojny, wykrzykując różne dziwactwa. Na dłuższą metę jest to cokolwiek irytujące.

Natomiast graficznie manga miażdży. O ile nie masz alergii na grafikę komputerową, liczne kolory i wyeksponowane piersi. :)

Zobacz sobie jak to wygląda np. tutaj, tutaj, tutaj i tutaj.

Ogólnie odbiór tej mangi zależy głównie od tolerancji na technobełkot. :D

Na Twoim miejscu, jeśli masz dobrą okazję, kupiłbym obie. Dwójka poraża graficznym przepychem, a jedynka jest lepsza fabularnie. Jeśli wkurzy Cię fabuła dwójki, to zawsze będziesz mógł popatrzeć sobie na rysunki. ;)