Autor Wątek: Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?  (Przeczytany 10957 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Rusinek

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #30 dnia: Styczeń 23, 2006, 07:26:39 pm »
Inny przyklad, ta sama skladnia...
Revised lores of magic,lore of heavens, czar numer 2, Potrent od Far:

"...If successfully cast, all subsequent dice rolls of a 1 made either to hit or to wound by that unit can be re-rolled that turn..."

No przeciez nie wybierasz przy rzucie czaru, czy przerzucasz "to hit" czy "to wound"...prawda?
nia!
Chaos!
Ligi niszczyciele!
Kraków, Gorzów i przyjaciele!

szafa@poznań

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #31 dnia: Styczeń 23, 2006, 08:29:51 pm »
Cytat: "roosinek"
Inny przyklad, ta sama skladnia...
Revised lores of magic,lore of heavens, czar numer 2, Potrent od Far:

"...If successfully cast, all subsequent dice rolls of a 1 made either to hit or to wound by that unit can be re-rolled that turn..."

No przeciez nie wybierasz przy rzucie czaru, czy przerzucasz "to hit" czy "to wound"...prawda?


smem twierdzić, że wedle logiki slownika oxfordzkiego, wybierasz :d

JJ

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #32 dnia: Styczeń 23, 2006, 08:37:29 pm »
Cytat: "szafa@poznań"
Cytat: "roosinek"
Inny przyklad, ta sama skladnia...
Revised lores of magic,lore of heavens, czar numer 2, Potrent od Far:

"...If successfully cast, all subsequent dice rolls of a 1 made either to hit or to wound by that unit can be re-rolled that turn..."

No przeciez nie wybierasz przy rzucie czaru, czy przerzucasz "to hit" czy "to wound"...prawda?


smem twierdzić, że wedle logiki slownika oxfordzkiego, wybierasz :d


Wojtek... przestań...

szafa@poznań

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #33 dnia: Styczeń 23, 2006, 11:02:02 pm »
hih, dlaczego?

tak czy inaczej, którąś opcje musimy wybrać:

1. forging daje dwa rerole na ture, a beasherdy maja tarcze i dwie broie naraz, a hrosi light aromury i hevy armoury, oraz dwuraki i dwie bronie naraz

2. forging reroluje max raz na ture, a herdy sa nada zwyczajne , podobnie jak herosi...


która opcje wybieraz?

JJ

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #34 dnia: Styczeń 23, 2006, 11:52:16 pm »
"If you roll a Misfire when rolling the Artilery dice either to hit or to bounce, then you can roll again"



Słuchaj Wojtku.

Są dwie kobiety. Anne i Beth. Mam czarodziejską różdźkę która sprawia, że mogę zaspokoić każdą z nich. Ty usiłujesz mi udowodnić, że różdżka jest jednorazowa - że zaspokoję albo jedną, albo drugą.
Bo napis na niej brzmi;

"If you use this magic wand when laying either Anne or Beth, satisfaction is guaranteed. "

Wiesz co Wojtku? Nie przestawaj.
Don't stop.

Offline bless

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #35 dnia: Styczeń 24, 2006, 12:19:18 am »
JJ, tu sa dzieci....   :shock: :oops:  :roll:
img]http://i12.photobucket.com/albums/a235/blessio/bykomstop.gif[/img]

"Więc gdy się zdarzy chłopcom
Rasę napotkać obcą
Armatnie mięso zmienią
w krwisty befsztyk
Tak jest !"

Offline radek_nazgul

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #36 dnia: Styczeń 24, 2006, 08:02:49 am »
Cytat: "JJ"
"If you roll a Misfire when rolling the Artilery dice either to hit or to bounce, then you can roll again"



Słuchaj Wojtku.

Są dwie kobiety. Anne i Beth. Mam czarodziejską różdżkę która sprawia, że mogę zaspokoić każdą z nich. Ty usiłujesz mi udowodnić, że różdżka jest jednorazowa - że zaspokoję albo jedną, albo drugą.
Bo napis na niej brzmi;

"If you use this magic wand when laying either Anne or Beth, satisfaction is guaranteed. "

Wiesz co Wojtku? Nie przestawaj.
Don't stop.


Szafa ma racje. W 100%. Sformulowanie "either ... or" oznacza po prostu "albo ... albo". Jak nie wierzeysz to zapytaj sie nauczyciela od angielskiego... Wiec albo zaspokoisz pania numer 1 albo numer 2...
Ale nie wiem z czy jest sens dyskutowac z kims kto uzywa różdżek wielorazowo... Pierzesz je pomiedzy chociaz ??

Offline Rusinek

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #37 dnia: Styczeń 24, 2006, 08:18:36 am »
Cytat: "radek_nazgul"
"If you roll a Misfire when rolling the Artilery dice either to hit or to bounce, then you can roll again"

Szafa ma racje. W 100%. Sformulowanie "either ... or" oznacza po prostu "albo ... albo". Jak nie wierzeysz to zapytaj sie nauczyciela od angielskiego... Wiec albo zaspokoisz pania numer 1 albo numer 2...
Ale nie wiem z czy jest sens dyskutowac z kims kto uzywa różdżek wielorazowo... Pierzesz je pomiedzy chociaz ??


Ja w przypadku tego czaru z lore of heavens nie wierzylem, i spytalem sie nauczyciela od angielskiego. Wtedy dowiedzialem sie, ze moze to dotyczyc I przerzutow na trafienia, I zranienia JEDNOCZESNIE...nie mozecie po prostu spytac Anglikow na forum UK jak oni graja?
nia!
Chaos!
Ligi niszczyciele!
Kraków, Gorzów i przyjaciele!

JJ

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #38 dnia: Styczeń 24, 2006, 09:27:03 am »
Cytat: "bless"
JJ, tu sa dzieci....   :shock: :oops:  :roll:


Dzieci nie zajmują się logiką.
Dzieci lepiej niech turlają wesoło kosteczkami i nie każą mi sie pytać "Pana od Angielskiego" o znaczenie spójników....
Ale faktycznie, nazbyt dosadnie dałem wyraz swoim poglądom.
Rozumiem, że w słowie "różdżka" nie ma nic zdrożnego?

Offline radek_nazgul

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #39 dnia: Styczeń 24, 2006, 12:46:59 pm »
Protestuje naprzeciwko cenzurze!! Slowo PREZERWATYWA nie jest obrazliwe/wulgarne/pejoratywne...

A zeby nie byc off topic - dotyczy obu przypadkow w tym sensie ze mozesz sobie wybrac jeden z nich. Gdyby bylo inaczej napisane by bylo you may rereoll the first option and the second...
No chyba ze sie upierasz ze polskie wyrazenie "ALBO ALBO" umozliwia wybranie obu wariantow... Jesli tak jest to nie mam wiecej argumentow...

szafa@poznań

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #40 dnia: Styczeń 24, 2006, 12:58:48 pm »
jacku, szczerze mowiac - rozczarowujesz mnie

kiedys dawales sensowne argumenty, cytaty, logiczne wywody...teraz jedyne na co cie stac to aluzje do srodkow antykoncepcyjnych, "szafa przestan", "szafa nudzi ci sie", "szafa powinni tego zabronic", "gralismy tak od stu lat wiec tak jest dobrze" to jest argumentacja godna potencjalnego czlonka LL?...Sorry ze musialem to napisac ale tak wlasnie to wyglada.

podaje ligczne argumenty. podaje cytaty. podaje efekty jakie przyjda jesli uznamy either/or za mozliwosc wzeiacia obu efektów/pozycji miedzy either/or....czekam na sensowne argumenty na ie.

JJ

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #41 dnia: Styczeń 24, 2006, 01:28:11 pm »
Cytat: "szafa@poznań"
jacku, szczerze mowiac - rozczarowujesz mnie  


Trudno.

Cytat: "szafa@poznań"

kiedys dawales sensowne argumenty, cytaty, logiczne wywody...teraz jedyne na co cie stac to aluzje do srodkow antykoncepcyjnych, "szafa przestan", "szafa nudzi ci sie", "szafa powinni tego zabronic", "gralismy tak od stu lat wiec tak jest dobrze" to jest argumentacja godna potencjalnego czlonka LL?...Sorry ze musialem to napisac ale tak wlasnie to wyglada.


Jestem człkiem rzeczywistym LL.

Wybacz, ale aluzje do słowników ani Twoja argumentacja też mi nie imponują. Sorry, że to piszę.

Cytat: "szafa@poznań"

podaje ligczne argumenty. podaje cytaty. podaje efekty jakie przyjda jesli uznamy either/or za mozliwosc wzeiacia obu efektów/pozycji miedzy either/or....czekam na sensowne argumenty na ie.


A teraz poważna prośba. Naprawdę proszę byś odpowiedział na moje pytanie.

Jest zdanie. Proste.

"You can add milk to either coffee or tea."

("Możesz dodać mleka do kawy lub herbaty.")

Naprawdę uważasz, że osoba która to zdanie wypowiada, uważa że możesz dodać mleka albo do kawy, albo do herbaty, ale nie do obu naraz?
Naprawdę uważasz, że należy wyciągać tomy filozofii języka, logiki matematycznej, do analizy spójników "lub" "albo" w tym przypadku?
No tak, uważam, że strzelasz z armaty do wróbli.
I nie podawaj przykładu;
"He may have a GW or Halberd", by mnie ośmieszyć, że chcę używać GW i Halabardy jedocześnie, bo zmienię zdanie na "You can add milk to tea or coffee" i też będzie kupa śmiechu jeśli zaczniesz twierdzić, że to alternatywa rozłączna.
Rzeczywiście, argumentacja godna potencjalnego członka Listy Sędziowskiej.
Tak, wyprowadziła mnie z równowagi.

Tak, uważam, że tematy krasnoludzkie to straszne nieszczęście tego forum, muszę wracać do odśnieżania dachu.

Zadaj pytanie do GW.

Offline czreq

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #42 dnia: Styczeń 24, 2006, 01:55:14 pm »
"If you roll a Misfire when rolling the Artilery dice either to hit or to bounce, then you can roll again"

"Jesli rzucając kością artyleryjską na hit lub bounce wypadnie misfire, mozesz rzucić ponownie"

dla jednych tłumacznie jest jasne, dla innych nie. mam swoje zdanie ale go nie przedstawię i sie przy nim nie upieram. proponuję natomiast żeby wypowiedział się ktoś kompetentny. większość dwarfickich klątw i innych wywodzi sie z tego że tak naprawde nie rozumiemy zdania zapisanego w języku angielskim. Przydałby się jakiś etatowy anglista, czy inny człowiek z wykształceniem wyzszym udokumentowanym i praktycznym zeby rozstrzygać takie spory. wiem że prośby człowieczka na moim poziomie moze nie spotkają sie z poparciem ale fajnie by było żeby LS zainteresowała sie tym i moze ściągnęła kogoś na poziomie kto mógłby bardziej "etatowo" interpretować teksty zasad budzących kontrowersje !!!!!!! bo takie interpretacje "ja coś wiem uwierzcie mi na słowo" nikogo nie przekonują. chodzi przecież o przyszłość polskiego WFB, a tu sie okazuje że kto głośniej krzyczy trzyma wszystkie sznurki...

Offline Rusinek

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #43 dnia: Styczeń 24, 2006, 02:08:06 pm »
Cytat: "radek_nazgul"

A zeby nie byc off topic - dotyczy obu przypadkow w tym sensie ze mozesz sobie wybrac jeden z nich. Gdyby bylo inaczej napisane by bylo you may rereoll the first option and the second...


Nie... tak by bylo napisane na nowej maturze podstawowej, gdzie nie wymaga sie bogatego slowniectwa i mozna uzywac "and" raz za razem...

Cytuj

No chyba ze sie upierasz ze polskie wyrazenie "ALBO ALBO" umozliwia wybranie obu wariantow... Jesli tak jest to nie mam wiecej argumentow...


Upieram sie tylko, zeby popytac anglikow na forum, a ty nie rob prosze ze mnie debila, bo jakby to bylo takie proste i napisane po polsku, to nie byloby tego watku...

Aha...nie gralem nigdy w zyciu krasnoludami i nie uzywalem nidy portent of far...ale zawsze zezwalalem przeciwnikom na taka wlasnie interpretacje, bo sam uwazalem ja za najsluszniejsza.
nia!
Chaos!
Ligi niszczyciele!
Kraków, Gorzów i przyjaciele!

szafa@poznań

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #44 dnia: Styczeń 24, 2006, 02:33:01 pm »
Cytat: "JJ"

A teraz poważna prośba. Naprawdę proszę byś odpowiedział na moje pytanie.

Jest zdanie. Proste.

"You can add milk to either coffee or tea."

("Możesz dodać mleka do kawy lub herbaty.")


odpowiedz równie prosta - zdanie jest gramatycznie prawidłowe, ale błędnie logiczne, o ile chcesz dolać mleka do obu napojów. Nie możesz tak powiedzieć - jesli tak powiesz, to wówczas od razu zakładasz że mleka jest tak mało, że starczy tylko na jeden napój.

Jesli chciałbyś dolać mleka do obu napojów, miałbyś go wystarczająco dużo, wówczas powinieneś powiedzieć "You can add milk both to coffee and to tea".

kłamstwo, większe kłamstwo i logika...

p.s.chodzilo mi oczywiscie o LS, wiem ze nalezysz do LL.

 

anything