Autor Wątek: Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?  (Przeczytany 10958 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Rusinek

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #45 dnia: Styczeń 24, 2006, 03:30:40 pm »
Cytat: "szafa@poznań"

odpowiedz równie prosta - zdanie jest gramatycznie prawidłowe, ale błędnie logiczne, o ile chcesz dolać mleka do obu napojów. Nie możesz tak powiedzieć - jesli tak powiesz, to wówczas od razu zakładasz że mleka jest tak mało, że starczy tylko na jeden napój.


A czy zdanie "If either David or Janet come, they will want a drink." oznacza, ze moze przyjsc tylko David albo Janet? Albo czy jest bledne logicznie?
nia!
Chaos!
Ligi niszczyciele!
Kraków, Gorzów i przyjaciele!

JJ

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #46 dnia: Styczeń 24, 2006, 03:40:08 pm »
Cytat: "szafa@poznań"
Cytat: "JJ"

A teraz poważna prośba. Naprawdę proszę byś odpowiedział na moje pytanie.

Jest zdanie. Proste.

"You can add milk to either coffee or tea."

("Możesz dodać mleka do kawy lub herbaty.")


odpowiedz równie prosta - zdanie jest gramatycznie prawidłowe, ale błędnie logiczne, o ile chcesz dolać mleka do obu napojów. Nie możesz tak powiedzieć - jesli tak powiesz, to wówczas od razu zakładasz że mleka jest tak mało, że starczy tylko na jeden napój.

Jesli chciałbyś dolać mleka do obu napojów, miałbyś go wystarczająco dużo, wówczas powinieneś powiedzieć "You can add milk both to coffee and to tea".

kłamstwo, większe kłamstwo i logika...

p.s.chodzilo mi oczywiscie o LS, wiem ze nalezysz do LL.


Przyznam się, że wstydziłem się zapytać Angoli. Pisząc
"kłamstwo, większe kłamstwo i logika..." przełamałeś w końcu mój opór.

Odpowiedzi zarówno na priv jak i publicznie były jednoznaczne;

Except for the fact that the english language means that you can reroll both. No proof avaible, and not likely to be one as GW Q&A isn't about giving english lessons.

Pozwól, że dodam od siebie po angielsku - and neither is this thread.

EOT - Go ask GW.

Offline Jerzyn

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #47 dnia: Styczeń 24, 2006, 04:46:41 pm »
szafa- masz denerwujacy sposob dyskutowania....
jak juz ci cos sie wydaje, to obstajesz przy tym do smierci...
wyluzuj troche. bitew nie wygrywa sie znajomoscia zasad, a jak tak, to chyba cos zlego dzieje sie w polskim battlu...
owa super gierka: VisArcana
Grajcie, wspomagacie kumpli :D

szafa@poznań

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #48 dnia: Styczeń 24, 2006, 05:31:53 pm »
Cytuj
A czy zdanie "If either David or Janet come, they will want a drink." oznacza, ze moze przyjsc tylko David albo Janet? Albo czy jest bledne logicznie?


az tak dobry z angola nie jestem, ale wydaje mi sie ze to akurat co napisales to gramatyczne zbytnio nie jest...jesli chodzilo ci o "czy przyjdzie janet czy david beda chciali sie napic na pewno nie pisze sie takjak podales!"

@ JJ
Kto to są angole? Czemu maja byc kompetentniejsi od nas? Uzywaja jezyka na codzien - racja. Ale uzywaja jezyka potocznego, a pewnie sam wiesz ze potoczne a literalne rozumienie rozni sie czasami sporo...nie mowiac juz o znajomosci logiki "angoli"...

@ Jerzyn
do smierci jeszcze mi sporo, zapewniam cie. Bronie swojego zdania tylko gdy jestem przekonany o jego slusznosci. Tym dluzej im bardziej jestem o tym przekonany...w tym przypadku - jestem o tym przekonany na około 99.99%. Przede wszystkim dlatego, że absolutnie nikt nie podał mi żadnego sensownego argumentu póki co ...

Ale dobra - zabawmy sie w logika, i przyjmijmy wasz punkt widzenia...

ZAŁÓŻMY że either/or oznacza i/i, a nie albo/albo

z tego założenia wynika, że mozna rerolować frogingiem obie kosci w 1 turze - oczywiście.

Wynika z tego też że za kazdym razem gdy mamy either/or znaczy to i/i

W takim razie - ja biore dwuraka+additional hand weapon, biore light+heavy armour, biore 2 bronie + shield.

Ico wy na to?

[/quote]

Offline Rusinek

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #49 dnia: Styczeń 24, 2006, 05:36:15 pm »
Cytat: "szafa@poznań"

az tak dobry z angola nie jestem, ale wydaje mi sie ze to akurat co napisales to gramatyczne zbytnio nie jest...jesli chodzilo ci o "czy przyjdzie janet czy david beda chciali sie napic na pewno nie pisze sie takjak podales!"


Coz...oczywiscie sam nie wymyslilbym takiego dziwnego zdania...przepisalem je ze slownika Longmana...wiec raczej watpie, zeby bylo niepoprawne gramatycznie :) Nadal oczekuje wiec na wyjasnienie, co ono oznacza...
nia!
Chaos!
Ligi niszczyciele!
Kraków, Gorzów i przyjaciele!

Offline Guldur

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #50 dnia: Styczeń 24, 2006, 05:38:34 pm »
mimo to szafa caly czas jestes w bledzie  :D  (co ze sie tak tych krasnoludow uczepil? njapierw rune of challeng a teraz to?) - przeczytaj sobie jak jest zapisany wybor tej lub tej broni - gdzie stoi czasownik a gdzie przecinek a potem przeczytaj opis runu i porownaj

Offline czreq

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #51 dnia: Styczeń 24, 2006, 05:45:46 pm »
Cytuj
az tak dobry z angola nie jestem, ale wydaje mi sie...


bardzo dobrych czasowników uzyłes w tym zdaniu. szkoda tylko że nie umiesz wyciągać wniosków z własnych słów. darowałbyś sobie kłótnie o to że ci sie coś wydaje. "either...or" znaczy "albo ...albo". ALE: są różne konstrukcje składniowe które nijak się nie maja do podstawowych zasad językowych (np. ta z either ...or) i są swoistymi wyjątkami w stosunku do nich. daj sobie spokój i uwierz ze tutaj z takim wyjątkiem mamy do czynienia i nie [edit]mów(przepraszam, zapomniałem ze dzieci czytaja ;) ) że będziesz brał naraz dwuraki, 2nd weapony, tarcze i bóg wie co.... zastanów sie troche.

JJ

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #52 dnia: Styczeń 24, 2006, 06:00:17 pm »
czreq - bez pewnych słów na p....

JJ

Offline Katylina

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #53 dnia: Styczeń 24, 2006, 06:18:59 pm »
Cytat: "szafa@poznań"



@ JJ
Kto to są angole?

Ludzie pochodzenia Brytyjskiego błędnie zwani Angolami.



Cytat: "szafa@poznań"

Czemu maja byc kompetentniejsi od nas?

Bo są native speakerami. Dla mnie to wystarczy.


Cytat: "szafa@poznań"

Uzywaja jezyka na codzien - racja.

A także innych czesci ciała.



Cytat: "szafa@poznań"

Ale uzywaja jezyka potocznego, a pewnie sam wiesz ze potoczne a literalne rozumienie rozni sie czasami sporo...nie mowiac juz o znajomosci logiki "angoli"...



Logika u angoli? A dałbyś jakieś wytłumaczenie tego? Wiesz nie kłóciłbym się gdybym tam po prostu nie mieszkał i nie znał paru Anglików i nie operował z nimi na codzień. Kto jak kto ale Brytole mają logiczne myślenie.


"If you roll a Misfire when rolling the Artilery dice either to hit or to bounce, then you can roll again"

Kiedy wyrzucisz Misfire rzucając kością artyleryjską albo na trafienie albo na ''odbijanie'' wtedy mozesz przerzucic.

Czyli Rzucasz Misfire na trafienie - przerzucaj. W tej samej turze rzucisz misfire na bounce - tez przerzucasz.

Jezeli to nadal Cie Szafa dreczy to jakbardzo chetnie zapytam sie swoich nauczycieli języka angielskiego, prawnika który to zinterpetuje a także moge i pójść do sklepu GW gdzie pracuja Angole i tez to potwierdzą.

A co do brania dwuraków i GW....

You may choose and GW, xhw or spear

Możesz wybrać GW, xhw albo spear!

ABSOLUTNIE NIE POZWALA CI TO NA BRANIE WSZYSTKICH NARAZ, BA NAWET JEST ALBO! ALBO TO ALBO TO ALBO TO!

Offline radek_nazgul

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #54 dnia: Styczeń 25, 2006, 08:17:26 am »
Cytat: "Fanatyk"

...
A co do brania dwuraków i GW....

You may choose and GW, xhw or spear

Możesz wybrać GW, xhw albo spear!

ABSOLUTNIE NIE POZWALA CI TO NA BRANIE WSZYSTKICH NARAZ, BA NAWET JEST ALBO! ALBO TO ALBO TO ALBO TO!


Czyli przyznajesz ze nie mozna, tak?No to jestesmy w domu...  
Cytaty:
HE army book str 24 przy prince:
"May choose EITHER a lance, spear, a Great Weapon, a hallebard OR additional hand weapon"
DE army book str 26 przy highborn
"May choose EITHER additional hand weapon, hallebard, great weapon OR if mounted, a lance"
Lizardmen army book str 58 przy slurus oldblood:
"May choose EITHER a great weapon, spear, OR hellebard"
Tych przykladow mozna podac jeszcze duzo, ale mam nadzieje ze wystarczy. Jesli interpretujemy w ten sposob ze nie mozna brac wszystkich opcji to oznacza to ze chyba zawsze powinno sie tak interpretowac, prawda? CZY MOZE KTOS NIE DOSTRZEGA ZE KONSTRUKCJA ZDANIA JEST TAKA SAMA? Czy moze jeszcze jakis cenny glos w dyskusji polegajacy na tym ze gorale szkoccy interpretuja to jakos inaczej?

Offline Katylina

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #55 dnia: Styczeń 25, 2006, 08:28:10 am »
Język angielski językiem sędziów i prawników ;)

Spytam sie dzisiaj nauczycieli.

Offline Guldur

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #56 dnia: Styczeń 25, 2006, 08:42:08 am »
nie radek to ty nie dostrzegasz roznicy w konstrukcji obu zdan - tych dotyczacych broni i tego z runem - radze sie ejszcze raz wczytaca nie pisac glupoty

JJ

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #57 dnia: Styczeń 25, 2006, 08:49:48 am »
Cytat: "radek_nazgul"
 

Czy moze jeszcze jakis cenny glos w dyskusji polegajacy na tym ze gorale szkoccy interpretuja to jakos inaczej?


Pisałem po angielsku, że nie jest to kurs nauki tego języka. Widać jednak pęd do nauki jest ogromny.
Skoro "polscy logicy" tak ciągle szaleją ze swymi cennymi głosami w dyskusji, służę cytatami z "górali szkockich".

Cytat: "Harbish"
Cytat: "Dejnov"
That's the whole point of the either in the sentence to denote a both. Read the sentence without the either....

"If you roll a misfire when rolling the artillery dice to hit or to bounce, then you can roll again."

Here the senctence states only one of the two actions can be rerolled at any one time. The either means that both can be done at the same time.


I would contend that this is incorrect, as the word 'either' can mean either a 'choice' or a 'both' or indeed, 'also', depending on context and qualifying terms. I would argue that without a qualifier the wording is indeed unclear and could easily be read as implying that a choice must be made between two potential misfires.

However, the reason we know that the meaning is actually 'both' is because the firing sequence makes a nonsense of this literal, gramatically-careful interpretation because the rolls do not occur 'At the same time'.

Thus, you can re-roll both, but I think that the word 'both' should have been used, rather than relying on the reader's familiarity with the game system to fill in the missing information.

The sentance written without the 'either' would mean you could only re-roll one dice.
The sentance written with a 'both' instead would mean you could re-roll both.
The sentance, as written, with an either, provides for either possibilty to be true, depending on context (That being the firing sequence rules in the BRB).

That's the humble opinion of a former (And only rarely attentive) English student and I'll probably stick to it.  8)


Cytat: "Lucens"
Well done, Harbish.  =D>

In the humble opinion of this former English teacher, spot on.  The word 'either' does indeed leave some ambiguity taken by itself (i.e. purely grammatically).  Within the context of the rules of WFB, however, specifically the sequence of rolling, the meaning is focused.



To tyle jeśli chodzi o nauczycieli angielskiego.

A u nas?
Parafrazując stary wiersz ...

A "logicy" szaleją, szaleją, szaleją.... i śmieją, sie śmieją się śmieją....


Ale oczywiście wybaczcie, że przeszkodziłem.. Kontynuujcie...  Kontynuujcie...

szafa@poznań

  • Gość
Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #58 dnia: Styczeń 25, 2006, 09:04:38 am »
w niuanse jezyka angielskiego nie wnikam

widocznie angicy uzywaja innego jezyka niz ten w slowniku oxfordzkim, ale okej, widzocznie tak jest.

Ale nadal nie widze róznicy miedzy zdaniem:

"you may rerol either to hit or to bounce"

"you may tak either two hand weapons, or hand weapon and shield"
:you may take either light or heavy armour"
:you may take either great wepoan or additional hand weapon"

Ktos wytlumaczy mi roznice dlaczego sposrod ilus identycznych zdań jedno z nich rozumiemu jako alternatywe z dwoma mozliwosciami, a reszta jako alternatywe z jedna mozliwoscia?

Offline b_sk

Rune of forging - raz czy dwa razy na ture?
« Odpowiedź #59 dnia: Styczeń 25, 2006, 09:15:50 am »
Kwestia tego, że rzuty na dorzut i bounce odbywają się w innym czasie, a bronie bierzesz jednocześnie.
Nażarte komunistyczną truflą dzikie świnie zdradziecko ryją zdrową tkankę polskiej racji stanu

 

anything