Autor Wątek: Chobits  (Przeczytany 117711 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Ginko

Chobits
« Odpowiedź #1065 dnia: Maj 22, 2007, 03:20:23 pm »
Właśnie się zdobyłem na odwagę i zacząłem czytać mangę choć leży u mnie już od 5 dni^^. A powód jest taki że po prostu nie chciałem zaczynać by potem mieć wyrzuty że skończyłem. Jestem na razie po pierwszym tomie.

Rozpływał się gdy widzę słodką twarzyczkę Chii... Szyszunia dobrze mówiła że jak się otworzy mangę an chybił trafił i się zobaczy kreskę... Ahh... Piękna .
Haruhi Suzumiya's fan


Offline Hamtaro666

Chobits
« Odpowiedź #1066 dnia: Maj 22, 2007, 07:29:57 pm »
Szyszka czytaj ze zrozumieniem czyjeś posty. Zaznaczyłem, że zdaję sobie sprawę ze znaczeń tych słów. Ale jak czytam "z przyjemnością"
to odnoszę wrażenie, że oprócz jedzenia klientowi serwują "numerek".
Sam Kabura twierdzi, że po japońsku brzmi to równie idiotycznie. Ja bym jednak wolał, by zostało Yorokonde

Offline Dreadorus Maximus

Chobits
« Odpowiedź #1067 dnia: Maj 22, 2007, 07:50:45 pm »
Cytuj
To jest jedno z lepszych tłumaczeń na polskim rynku

Z tłumaczeniami jest tak, że czasami pełne tłumaczenie jest dobre, a czasami nie. Ja jestem zasadniczo zwolennikiem tłumaczenia pełnego z pozostawieniem nazw własnych, jeżeli pasują. Przetłumaczenie Yorokonde było raczej trafne, z Sumomo przesadzili.

A i tak najlepiej przetłumaczone jest GTO.
Cytat: ryceros
Lubię wejśc na jakiś topik i zamiast rzeczowej dyskusji czytać kłótnie i durne docinki.

Offline Szyszka

  • Redakcja KZ
  • Radca bracki
  • *
  • Wiadomości: 4 517
  • Total likes: 0
  • Płeć: Kobieta
  • Nyeco Większe Zuo
Chobits
« Odpowiedź #1068 dnia: Maj 22, 2007, 08:28:52 pm »
szyszki umieją czytać ze zrozumieniem. wypowiedź nie była skierowana do Ciebie personalnie, ech.
wytłumaczyłam DLACZEGO uważam, że nazwa pasuje i mnie nie drażni. sama słów "z przyjemnością" używam tak z 4-5 razy dziennie i jakoś nie czuję się jakbym proponowała komuś numerek, a klienci jakoś nie rumienią się przy tym.
Jakby bar był "z ochotą" albo "z miłą chęcią" to można by takie odnieść wrażenie.
To, że Ty wiesz co oznacza yorokonde nie oznacza, że wszyscy to wiedzą, to raz. starałam sie rozbudować moją wypowiedź, wytłumaczyć, dlaczego tak myślę a nie inaczej, przedstawić za i przeciw*. Chyba, że zależało Ci raczej na wypowiedzi "tak, drażni/nie, nie drażni".
z yorokonde jest tak jak z nazwami technik w naruto - fajnie brzmią, większość łapie o co chodzi, ale i tak wolę mega-zbola od ero-senseia(seksapilem go, seksapilem!). Mamy ładny język (tutaj wstaw prychnięcie Beregonda), więc dobrze było by go używać.

*bo jakoś nikt się nie spieszył z wypowiedzią, więc uznałam, zę odrobina wyjaśnienia się przyda.
mam na avku pikacza
co się nie zatacza
z oponką lata
a w tle męska klata

Offline obik

Chobits
« Odpowiedź #1069 dnia: Maj 22, 2007, 08:54:20 pm »
" z przyjemnością" fajnie brzmi i tylko nie którym kojarzy się to odrazu z wiecie czym :lol:  fajnie brzmi i tyle ^^ jak tłumaczyli anime na hyperze to Sumomo to była Sumomo i tyle ^^ i była zajefajna chciał bym mieć takiego kompa ^^  nasuwa mi się tylko jedna myśl że w mangach [ prawie wszystkich] tłumaczą wszystko od góry do dołu łącznie z imionami a tak nie powinno być :/

Offline Hamtaro666

Chobits
« Odpowiedź #1070 dnia: Maj 23, 2007, 08:49:26 am »
Gomen Ciebie Szyszka gomen ;)

Offline Beryl

Chobits
« Odpowiedź #1071 dnia: Maj 23, 2007, 06:42:33 pm »
Cytat: "obik"
 nasuwa mi się tylko jedna myśl że w mangach [ prawie wszystkich] tłumaczą wszystko od góry do dołu łącznie z imionami a tak nie powinno być :/

Chwała Bogu, że nie w Polsce...^^ Jedyne z góry do dołu łącznie z imionami, to chyba tylko "Dr. Slump"...
Ja tam zasadniczo wolę moje komiksy po polsku. Jakbym chciała z japońskimi słowami, to bym kupiła po japońsku.

Cytuj
Wiecie że w 7 tomie mangi chobits występują postacie z Angelic Layer ?

Nie, nie wiemy. Tak sobie tylko parę razy o tym w dyspucie wspomnieliśmy.^^
awsze mierz wysoko. Być może nie trafisz w cel, ale też nie odstrzelisz sobie stóp.

Offline Shalaya

Re: Chobits
« Odpowiedź #1072 dnia: Czerwiec 04, 2007, 06:27:41 pm »
Cytat: "Adam454"
Lubicie ta mangę?
ja osobiscie ja uwielbiam

Mangi nie czytałam, ale anime owszem widziałam. Zazwyczaj jestem zwolenniczką mrocznych anime, ale "Chobits" mnie urzekła ;) Bardzo mi się zpodobała seria anime, a może kiedyś będzie mi dane zetknąć się również z mangą ;)


Offline Kagy-chan

Chobits
« Odpowiedź #1073 dnia: Czerwiec 27, 2007, 07:08:49 pm »
Heh;)osobiście uważam iż Chobbits jest poprostu słodki :) Uwielbiam Mirabelke xD jest poprostu słodziusia;)nigdy nie lubiałam science fiction,ale ta mnie zaskoczyła;)
Smutek zawsze jest pozostałością po przeszłości,
   Żal jest bólem pamięci"

Offline obik

Chobits
« Odpowiedź #1074 dnia: Czerwiec 27, 2007, 07:46:39 pm »
Cytat: "Kagy-chan"
Mirabelke słodziusia;)

jak myśle to chyba było Sumomo ^^ coś tam wcześniej było o tym
Cytuj
nigdy nie lubiałam science fiction,ale ta mnie zaskoczyła;)

ale to aż takie science fiction nie było ^^ nie wiem ale takie roboty akurat mogą powstać ^^

Offline Hamtaro666

Chobits
« Odpowiedź #1075 dnia: Czerwiec 27, 2007, 07:52:42 pm »
persocony to komputery osobiste a nie roboty, aczkolwiek w tym anime bardzo je przypominają

Offline Kagy-chan

Chobits
« Odpowiedź #1076 dnia: Czerwiec 27, 2007, 07:58:56 pm »
hmm...w polskim tłumaczeniu nazywa się ona "Mirabelka" jako że czytałam polską mange "CHobbits" a co do tego czy to jest science fiction to owszem jest:P bynajmniej tak jest napisane na okładce;)
Smutek zawsze jest pozostałością po przeszłości,
   Żal jest bólem pamięci"

Offline Hamtaro666

Chobits
« Odpowiedź #1077 dnia: Czerwiec 27, 2007, 08:03:07 pm »
no trochę racji masz - fantastyka to niby jest, ale jakoś mało naukowa - polecam dzieła Lema

Offline Nakago

Chobits
« Odpowiedź #1078 dnia: Czerwiec 27, 2007, 09:03:38 pm »
"Chobits" to jest science fiction. Sf sf nierówne: nikt chyba nie porówna SSE do takiego np. "Ginga Tetsudou Monogatari" czy choćby "Memories"... W "Chobits" fantastyka jest niewątpliwa (no, realistycznym m/a trudno to nazwać...), a 'naukowa' wynika IMHO z tego, że dzieje się w przyszłości, a 'elementem' fantastycznym są tam roboty. Roboty mi jakoś do fantasy nie pasują.

'Sumomo' to po japońsku 'śliwka', więc 'Mirabelka' od biedy może być ;-).
"Bo przyjdzie Nakago i Ci odpisze" - Ainaelle

"[...] intelektualista jest to wysoce wykształcony facet, który nie radzi sobie z arytmetyką, jeśli nie zdejmie wpierw butów, i jest z tego upośledzenia dumny." - R.A. Heinlein, "Kot, który przenika ściany"

Offline Shalaya

Chobits
« Odpowiedź #1079 dnia: Lipiec 28, 2007, 09:44:14 am »
Jak chodzi o "Chobits" to widziałam tylko anime (podziękowania skierowane do HYPERA). Osobiście preferuję mangi i anime bardziej mroczne i/lub z wartką akcją czy rozlewem krwi.
Seria "Chobits" urzekła mnie i wciągnęła. Postać Chii jest wręcz hipnotyzująca i jakoś nie miałam serca, żeby odpuścić sobie to anime.


 

anything