Autor Wątek: Captain Tsubasa  (Przeczytany 7825 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline wilku8

Captain Tsubasa
« dnia: Luty 23, 2006, 08:29:54 pm »
Captain Tsubasa to temat który założyłem Pewnie nie jeden pamięta to anime z lat dziecięcych  :D  Mlody chłopiec  o imieniu Tsubasa Ozora rozpoczyna karierę piłkarską w NANKATSU FC .... . Wypowiadajcie sie na ten temat. pozdraiwma
ww.tsubasa.pl - Największy i Najlepszy Polski Serwis Captain Tsubasa

Offline Dreadorus Maximus

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #1 dnia: Luty 23, 2006, 09:51:23 pm »
Ech, ten bieg kilometrami po boisku, ta bramka za horyzontem, łezka w oku :)
Cytat: ryceros
Lubię wejśc na jakiś topik i zamiast rzeczowej dyskusji czytać kłótnie i durne docinki.

Offline Louise

  • Redakcja KZ
  • Stolnik bracki
  • *
  • Wiadomości: 1 546
  • Total likes: 0
  • Płeć: Kobieta
Captain Tsubasa
« Odpowiedź #2 dnia: Luty 23, 2006, 10:32:40 pm »
Jaki ten serial był naiwny ^^' ale miał swój urok :) Zawsze kibicowałam Meiwie a potem Toho :D  Teraz pewnie nie wysiedziałabym oglądając te kilometrowe rajdy przez boisko, ogniste strzały itd. ale kiedyś nawet sie specjalnej uwagi na to nie zwracało ;)

Offline Hunter Killer

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #3 dnia: Luty 23, 2006, 11:12:33 pm »
O tak, stare dobre czasy.  :)
Swego czasu to był hit niemały, ale pamięć już nie ta i jak przez mgłę się widzi. Ja tam zawsze kibicowałem bramkarzowi z kontuzją kolana, już nie pamiętam imienia, drużyny.  :roll:
Walka to nie tylko siła ognia, to także, a może przede wszystkim, myślenie.
There is no 'overkill'. There is only 'open fire' and 'I need to reload' - motto Tau


Offline Sephot

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #4 dnia: Kwiecień 10, 2006, 04:45:00 pm »
skoro juz o nim mowa nie wiecie gdzie moge znales cala serie  tego anime ? [ interesuje mnie zakup lub sciagniecie ] oczywiscie mowie o Captain Tsubasa [1983] ( a nie o tej nowej :) ) jest to 1 anime jakie na oczy widzialem  , wiec mam pewien sentymęt do niego .
here probably isn't any meaning in life .
Perhaps you can find someting
interesting to do while you are alive.
Like how you found that flower.
Like how i found you.

Offline Dreadorus Maximus

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #5 dnia: Kwiecień 10, 2006, 07:16:51 pm »
Cytat: "Sephot"
[ interesuje mnie zakup lub sciagniecie ]

licencja jest argentyńska, więc zamieszczając, ściągając, posiadając to anime (dłużej niż 24h) nie posiadając oryginalnego DVD łamiecie argentyńskie prawo  :lol:
Jeśli chodzi o zakup, to widziałem ze dwa razy na allegro na dvd.
Cytat: ryceros
Lubię wejśc na jakiś topik i zamiast rzeczowej dyskusji czytać kłótnie i durne docinki.

Offline Sephot

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #6 dnia: Kwiecień 10, 2006, 07:54:34 pm »
zalurzmy ze bede mial tylko 24 h na dysku ;p najbardziej bym byl zaintersowany habami DC++ jak narazie szukalem to nie moglem nigdzie znalesc  , eventualnie  pojedyncze odcinki co mnie osbiscie nie zadowala ;/
here probably isn't any meaning in life .
Perhaps you can find someting
interesting to do while you are alive.
Like how you found that flower.
Like how i found you.

Offline Dreadorus Maximus

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #7 dnia: Kwiecień 11, 2006, 08:58:43 am »
Jest tu zasada, że o ściąganiu licencjonowanych anime tu nie rozmawiamy - chcesz to szukaj, ale na własną rękę.

I mała prośba, nie rób tylu byków ortograficznych, widaomo to nie lekcja polskiego, każdemu się może przytrafić (mi na przykład klawiatura nie dobija spacji i polskich znaków). Jak masz jakąś dysortografię, czy coś, to zawsze możesz sprawdzić pisownię w Wordzie.
Cytat: ryceros
Lubię wejśc na jakiś topik i zamiast rzeczowej dyskusji czytać kłótnie i durne docinki.

Offline steelie

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #8 dnia: Kwiecień 11, 2006, 02:51:59 pm »
Cytat: "Draedorus Maximus"
I mała prośba, nie rób tylu byków ortograficznych, widaomo to nie lekcja polskiego

Wiem, że się teraz strasznie czepiam, wiem, że każdy popełnia błędy. Ale po prostu nie mogłem tego nie podkreślić w tekście o bykach ortograficznych ;)

Offline Sephot

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #9 dnia: Kwiecień 11, 2006, 03:14:02 pm »
mam dysortografię ;p , a bledy nie poprawiam bo chyba mi to zostalo "na przekur" z jezyka polskiego , taka uraza po mojej nauczycielce ;) . A wracajac do tematu to bede szukal na wlasna reke :)
here probably isn't any meaning in life .
Perhaps you can find someting
interesting to do while you are alive.
Like how you found that flower.
Like how i found you.

Shino

  • Gość
Captain Tsubasa
« Odpowiedź #10 dnia: Kwiecień 11, 2006, 03:26:57 pm »
@steelie
nie ma osoby nie popelniajacej bledow, a to czego sie uczepiles to nie jest blad ortograficzny...


@sephot dysortografia sie nie wykracaj... dopuki word/inny program ze sprawdzaniem pisowni jest dostepny dla dysortografikow to nie masz wytlumaczenia...

poza tym postaraj sie zwracac na to uwage, bo tkai piaein ine luwiat czyatnia ( czyli takie pisanie nie ulatwia czytania)... ;)

Offline Sephot

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #11 dnia: Kwiecień 11, 2006, 03:42:08 pm »
to bardziej chodzi o fakt tego ze pisze szybko i nie patrze na to co pisze ;p mysle ze nie tylko mi sie to zdarza ale przepraszam i sie postaram poprawic ;)
here probably isn't any meaning in life .
Perhaps you can find someting
interesting to do while you are alive.
Like how you found that flower.
Like how i found you.

Shino

  • Gość
Captain Tsubasa
« Odpowiedź #12 dnia: Kwiecień 11, 2006, 03:47:59 pm »
?? to na co sie patrzysz?? z tego co pamietam szybki pisanie (chyba  sie nazywa "bezwzrokowe", al epewien nie jestem..) daje ci wlasnie mozliwosc sprawdzania na bierzaco co wyskakuje na ekranie...

Offline Sephot

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #13 dnia: Kwiecień 11, 2006, 03:56:27 pm »
Cytat: "Shino"
?? to na co sie patrzysz?? z tego co pamietam szybki pisanie (chyba  sie nazywa "bezwzrokowe", al epewien nie jestem..) daje ci wlasnie mozliwosc sprawdzania na bieżąco co wyskakuje na ekranie...


chodzi mi glownie wlasnie o takie wlasnie pisanie jak zaprezetowales ;p [czesciowo  pamietasz  ustawienia klawiszy na wlasnej klawiaturze
i nie patrzysz na niektóre wyrazy które wystukuje ]
here probably isn't any meaning in life .
Perhaps you can find someting
interesting to do while you are alive.
Like how you found that flower.
Like how i found you.

Offline Dreadorus Maximus

Captain Tsubasa
« Odpowiedź #14 dnia: Kwiecień 11, 2006, 09:00:23 pm »
Po chamsku poprawiłem rażące błędy jak pani od polskiego

Czym innym sa literówki (palec spadł na nie ten klawisz co trzeba) a czym innym błędy. Według "regulaminu niepisanego" językiem tego forum jest język polski, niekoniecznie literacki, ale zawsze. Więc proszę nie kalać celowo naszej pięknej mowy ojczystej. To jest forum dyskusyjne, a nie matura z polskiego, gdzie zaświadczenie kogokolwiek uratuje. Skoro masz dysortografię, to Twoim obowiązkiem jest poprawienie pisowni przy pomocy programu sprawdzającego. Bo nie chodzi tutaj o jakiekolwiek protesty, manifestacje niechęci wobec pani od polskiego, czy korzystanie z przywileju posiadania zaświadczeń, lecz o poważne traktowanie innych użytkowników, którzy takie posty czytają.

Tę wiadomość powinienem co prawda wysłać koledze Sephotowi prywatnie, ale zamieszczam ją na forum, bo problem nie dotyczy tylko jego.

A poza tym, panowie, offtopa robimy. Koniec dyskusji na temat pisowni, bo to temat o Tsubasie. Stanowisko moje jest jasne - jak ktoś wie, ze robi błędy, to ma je korygować, na swój i nasz pożytek.

Wasz Moderator :)
Cytat: ryceros
Lubię wejśc na jakiś topik i zamiast rzeczowej dyskusji czytać kłótnie i durne docinki.

 

anything