Autor Wątek: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich  (Przeczytany 817027 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline kuba g

  • Stolnik bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 949
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • a fuel injected suicide machine
Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2145 dnia: Wrzesień 11, 2015, 01:25:41 pm »
Zwłaszcza, że Misterium to ciągle można kupić za mniej niż 10pln
  •   :wink:
perły przed wieprze

KukiOktopus

  • Gość
Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2146 dnia: Wrzesień 11, 2015, 01:36:29 pm »
A mało było dziwactw Morrisona na naszym rynku? "Azyl Arkham", "Misterium", "WE3", "New X-Men" czy choćby "1234" to komiksy gładkie i ułożone niby?
Nie zapominajmy rownież o Ziemi 2, który to komiks też trudno zaliczyć do najnormalniejszych. Być może się grubo mylę, ale obserwując od kilku lat wypowiedzi tutejszych forumowiczów, które uznaję za w miarę wiarygodną próbkę statystyczną polskich miłośników komiksu, wydaje mi się, iż na "dziwactwa" Morrisona typu Doom Patrol (w tym Flex Mentallo, który jest takim niewielkim "doomowym" spin-offem, co do którego mam pewne wątpliwości czy można go docenic bez uprzedniej lektury Doom Patrolu) czy Invisibles raczej popyt byłby co najwyżej średni. Jedną z przyczyn jest to, że np. w Doom Patrolu jest bardzo dużo odniesien do mocno modnych w latach 80. idei naukowych typu chaos deterministyczny i fraktale, czy zagadnień z teorii informatyki, np. rekurencja, a nawet nowe modele obliczeniowe z okolic komputerów kwantowych (zreszta hot topic i dzis w informatyce). Nie wspominając juz nawet o czestych odniesieniach do literatury i sztuki w ogole.

Poza tym, trudno mi sobie wyobrazić dobry przekład na polski, bowiem Morrison bawi się "angielskiem słowem" na wszystkie możliwe sposoby. Nawet jesli dobre przełożenie jest możliwe, to z pewnością wymagałoby bardzo dużego nakładu pracy kompetentnego tłumacza - być może nie 11 lat, przez które Słomczyński tłumaczył Ulissesa Joyce'a, ale na pewno na tyle dużo, że stawia to pod znakiem zapytania komercyjną sensowność takiego przedsięwzięcia.
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 11, 2015, 02:18:16 pm wysłana przez KukiOktopus »

Offline isteklistek

Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2147 dnia: Wrzesień 11, 2015, 01:44:14 pm »
W literaturze nasi tłumacze dają radę, więc z komiksem też nie powinno być problemów. Wszystko kwestia kompetencji i wprawy - nie mam pojęcia, czym rożni się tłumacz komiksu od tłumacza literatury - o ile są jakieś różnice. Tłumacze radzą sobie z wygibasami Pynchona czy ostatnio Davida Fostera Wallace'a, więc z Morrisonem też raczej trudności być nie powinno.

PS - Udało się wydać Moore'a "Prosto z piekła", chyba pod względem tłumaczenia jest dobrze, a też łatwo nie było.
PS2 - a czasem nie  Krzysztof Bartnicki "Finneganów tren"?
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 11, 2015, 01:51:53 pm wysłana przez isteklistek »

Offline BlaskowitzPartTwo.rar

Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2148 dnia: Wrzesień 11, 2015, 02:01:45 pm »
@Julek
Imho dziwactwa w New X-men a dziwactwa w Doom Patrol to dwie różne pary kaloszy.
@isteklistek
W Doom Patrol są miejsca gdzie tłumacz musiałby wykazać się sporą inwencją i cierpliwością. Są tam na przykład zlepki liter, które dopiero po przestawieniu dadzą sensowne zdanie. I nie są wcale tak oczywiste do ułożenia. :p A to tylko jeden z wielu przykładów.

Dla mnie ideałem byłoby wydanie pierwszych pięciu zeszytów Animal Mana jako trejd. Pierwsze cztery to trochę ramotkowe superhero, a to jak widać po postach w temacie WKKM może się podobać. A zeszyt piąty to czysta zajebistość i pomysł, który do teraz wywołuje WOW za każdym razem jak o nim pomyślę. :) Myślę, że mogłoby się przyjąć.

KukiOktopus

  • Gość
Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2149 dnia: Wrzesień 11, 2015, 02:15:55 pm »
PS - Udało się wydać Moore'a "Prosto z piekła", chyba pod względem tłumaczenia jest dobrze, a też łatwo nie było.
Jest pewnie dobrze, ale Doom patrol to po prostu inna bajka.
PS2 - a czasem nie  Krzysztof Bartnicki "Finneganów tren"?
Po kilku wcześniejszych próbach tłumaczenia "Finnegans Wake" przez kilku tłumaczy, Bartnicki przełożył na polski coś, co z definicji jest nieprzetłumaczalne :-) Ale i tutaj mamy podobny okres tłumaczenia w okolicach magicznych 11 lat (w rzeczywistosci prawdopodobnie dłuższy, jesli uwzgledni się okres przygotowan i tłumaczen probnych).

Offline kuba g

  • Stolnik bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 949
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • a fuel injected suicide machine
Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2150 dnia: Wrzesień 11, 2015, 02:35:43 pm »
O ile zgadzam się, że Morrisona lepiej czytać w oryginale i raczej część z jego komiksów jest wymagająca dla tłumacza to wydaje mi się, że skoro Cholewa zgrabnie przetłumaczył Neuromancera to gdzieś też znajdzie się ktoś kto może zrobi dobrą robotę z Doom Patrol  :wink:


Choć i tak koniec końców najlepiej czytać w oryginale.
perły przed wieprze

KukiOktopus

  • Gość
Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2151 dnia: Wrzesień 11, 2015, 02:49:51 pm »
Pewnie że się da. Problem tylko w tym za jaką cenę i czy się to będzie opłacało wydawnictwu. A poza tym przecież wiesz jak to jest z arcydziełami: Wszyscy o nich słyszeli, ale nikt ich nie czytał :biggrin:

Offline adro

Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2152 dnia: Wrzesień 11, 2015, 09:06:47 pm »
a od czego sa przypisy :razz: , wszystko jest do zrobienia
pzdr
ps z tym nikt to bym nie przesadzal  :biggrin:
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 11, 2015, 09:10:26 pm wysłana przez adro »
tylko cisza i spokoj moga nas uratować
ALIVE AND KICKING!!!
King of Pop is dead... :(:(
Czesc Semicowi, to JUZ 20 lat!!!!
Czesc Prezydentowi RP i Jego Malzonce!!!
Czesc wszystkim poleglym pod Smolenskiem Bohaterom!!!

Offline Hollow

Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2153 dnia: Wrzesień 14, 2015, 10:31:02 am »
W którym komiksie Venom przyłącza się do Strażników Galaktyki?

Offline kuba g

  • Stolnik bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 949
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • a fuel injected suicide machine
Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2154 dnia: Wrzesień 14, 2015, 10:34:29 am »
W którym komiksie Venom przyłącza się do Strażników Galaktyki?

Guardians of the Galaxy Free Comic Book Day 2014
perły przed wieprze

Offline Garf

Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2155 dnia: Wrzesień 14, 2015, 10:35:18 am »
Do przeczytania za friko np. tutaj  :smile:
http://garfield.com/ -  codziennie świeży Garfield!

Przypuszczalny skład kolekcji "Star Wars" od De Agostini i opisy tomów:
Część pierwsza (tomy 1-31): http://www.forum.gildia.pl/index.php/topic,9912.msg1417973.html#msg1417973
Część druga (tomy 32-46): http://www.forum.gildia.pl/index.php/topic,9912.msg1418058.html#msg1418058
Część trzecia (tomy 47-70): http://www.forum.gildia.pl/index.php/topic,9912.msg1418124.html#msg1418124

A Kamala Khan to Ms Marvel, a nie Miss Marvel, do jasnej ciasnej!

Offline Hollow

Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2156 dnia: Wrzesień 14, 2015, 10:40:02 am »
Dzięki.

Offline isteklistek

Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2157 dnia: Wrzesień 15, 2015, 12:33:40 pm »
Odnośnie dyskusji o Morrisonie znalazłem ciekawą pozycję - może ktoś zna? Zastanawiam się czy ściągać, czy może przeczekać aż ktoś to u nas wyda : http://krainaksiazek.pl/Grant-Morrison-Combining-the-Worlds-of-Contemporary-Comics,9781617031366.html


Offline BlaskowitzPartTwo.rar

Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2158 dnia: Wrzesień 15, 2015, 12:39:16 pm »
Uuu, nie wydaje mi się żeby ktoś to u nas wydał w jakiejkolwiek sensownej przyszłości. :neutral:

Offline isteklistek

Odp: Pytania i odpowiedzi - dot. komiksów amerykańskich
« Odpowiedź #2159 dnia: Wrzesień 15, 2015, 01:20:34 pm »
Zawsze można mieć nadzieję. Chciałbym, aby biografia Moore'a, która ma być wydana przez WK odniosła sukces, wtedy może zwrócili by uwagę, że może warto wydawać pozycję o komiksach twórców do których raczej dostępu nie będą mieli - mam na myśli superhero. Poza tym pozycji książkowych o charakterze krytycznym w USA jest sporo, a na naszym rynku to wciąż jeszcze raczkuje, a czytelników sporo.