Jeśli chodzi o komiksy dla młodszych czytelników, to postaci z Bliskiego Wschodu pojawiają się w paru tomach
Tintina:
Cygara faraona (t.4),
Tintin w krainie czarnego złota (t.15) i
Koks w ładowni/Ładunek koksu (t.19). W ostatnim
integralu Lucky Luke'a był też króciutki komiks (6 s.) o poganiaczu wielbłądów z delty Nilu na Dzikim Zachodzie ("Kopalnia Wielbłąda").
Wiem jeszcze o takim artykule:
Zitawi, Jehan 2008: Disney Comics in the Arab Culture(s). A Pragmatic Perspective. In: Federico Zanettin (ed.) Comics in Translation. Manchester, UK & Kinderhook (NY): St. Jerome Publishing, 152–171.
ale on z kolei opisuje głównie, jak wydawane w krajach arabskich komiksy zachodnie przystosowuje się do tamtejszych norm kulturowych (i korzysta z perspektywy językoznawczej).
EDIT: Jeśli Turcję da się podciągnąć pod Bliski Wschód, to miałem jeszcze styczność z:
Tzankova, Veronika and Thecla Schiphorst 2012: Constructing Meaning: Verbalizing the Unspeakable in Turkish Political Cartoons. In: Frank Bramlett (ed.) Linguistics and the Study of Comics. Houndmills, Basingstoke, Hampshire; New York: Palgrave Macmillan, 119-141.
Ciągle to jednak ujęcie lingwistycczne.