Autor Wątek: Co ciekawego oglądacie? 2.0  (Przeczytany 868067 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Konował

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #315 dnia: Grudzień 14, 2009, 07:33:28 pm »
dzięki Hollow za info że już jest, z masochistycznych powodów obejrzę :)


"...zeznając prawdę i tylko prawdę nie pamiętając nic z tego co jest mu wiadome"

Offline Frey Ikari

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #316 dnia: Grudzień 14, 2009, 09:44:57 pm »
Cytuj
A zręczne palce dużo mogą :P
hahahaha thx wyspa uśmiałem się xD  ;-)
Cytuj
dzięki Hollow za info że już jest, z masochistycznych powodów obejrzę
dołączam się

Offline Shirosama

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #317 dnia: Grudzień 14, 2009, 10:00:05 pm »
Jeszcze nie ma polskich napisów, a wy już to oglądacie ? Dziwne zachowanie.
Film 6 był bardzo dobry więc mam nadzieję, że przynajmniej 7 mu dorówna klimatem.
I jak widzę to najdłuższy film ze wszystkich bo aż ponad 2 godziny.

Offline Hollow

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #318 dnia: Grudzień 14, 2009, 10:11:34 pm »
7 film uważam za o wiele lepszy od 6. Walki są lepsze i główny badass wymiata.  :D
A co do napisów to najważniejsze, że są angielskie. Miało się w końcu ten angielski w gimnazjum, technikum i na studiach to nie widzę w tym problemów.

Offline cpt. Misumaru Tenchi

  • Radca bracki
  • ******
  • Wiadomości: 4 041
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • Feel the wrath of Shul Shagana!
Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #319 dnia: Grudzień 14, 2009, 10:22:54 pm »
To da się oglądać inaczej niż po angielsku? Ktoś specjalnie czeka na polskie napisy? Dziwne zachowanie. Nie umie angielskiego czy jak? W dzisiejszych czasach? Aż wstyd normalnie.
Loli time is anytime and anytime is loli time.

Offline Shirosama

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #320 dnia: Grudzień 14, 2009, 10:37:35 pm »
To da się oglądać inaczej niż po angielsku? Ktoś specjalnie czeka na polskie napisy? Dziwne zachowanie. Nie umie angielskiego czy jak? W dzisiejszych czasach? Aż wstyd normalnie.
To skomplikowane, ale jakąś głupotą jest granie w grę lub oglądanie filmu po angielsku skoro są polskie napisy.
Nawet jeśli znasz angielski to lepszy klimat odbioru produktu jest w przypadku posiadania polskiej wersji/napisów.

Offline cpt. Misumaru Tenchi

  • Radca bracki
  • ******
  • Wiadomości: 4 041
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • Feel the wrath of Shul Shagana!
Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #321 dnia: Grudzień 14, 2009, 10:54:16 pm »
Nie lubię polskich napisów, bo w 90% są do niczego. Goście zazwyczaj tłumaczą z anglojęzycznego suba. Popisują się nieznajomością języka angielskiego (pół biedy), a także polskiego (niewybaczalne) - całość zazwyczaj roi się od błędów gramatycznych, ortograficznych i składniowych. To dopiero rozwala klimat. Przed oglądaniem musiałbym przejrzeć każdy jeden skrypt i poprawić go sobie na własny użytek. Nie ma sensu.
Poza tym dzięki oglądaniu po angielsku mam ten język ciągle w użyciu, stykam się z nim, nawet jeśli tylko biernie. To nie pozwala mi go zapomnieć. Wiesz jak mi się słownictwo poszerzyło odkąd oglądam animce z angielskimi napisami?
Dlatego ja dziękuję za polskie napisy, tym bardziej że czasami trzeba na nie czekać. Angielskie wystarczają mi w zupełności.
Loli time is anytime and anytime is loli time.

Offline Hollow

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #322 dnia: Grudzień 14, 2009, 11:01:55 pm »
Do tego czasami trzeba trochę poczekać na polskie napisy, a że czekać mi się nie chce to wolę oglądać z angielskimi.

Offline Shirosama

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #323 dnia: Grudzień 14, 2009, 11:10:30 pm »
Nie lubię polskich napisów, bo w 90% są do niczego.
No dobra, ale głupot nie pisz. Większość napisów do anime jest bardzo dobrych, a tych naprawdę słabych to mniej niż 10 procent. Wśród angielskich też są chwilami błędy w tłumaczeniu, ale jak wiadomo nic nie jest idealne.

Poza tym skoro nie oglądasz z polskimi napisami to nie masz o nich pojęcia.

Offline cpt. Misumaru Tenchi

  • Radca bracki
  • ******
  • Wiadomości: 4 041
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • Feel the wrath of Shul Shagana!
Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #324 dnia: Grudzień 14, 2009, 11:23:15 pm »
Tak? Aż z ciekawości kuknę czy coś się zmieniło w tej materii, skoro tak zachwalasz. Ostatni mój kontakt z polskimi napisami był dosyć dawno - wtedy się zraziłem i tak mi pozostało. Nie to żebym miał zamiar nagle się przerzucić, ale chętnie sprawdzę czy obecnie rzeczywiście są takie dobre.
Zaś co do błędów w angielskich napisach: uwierz lub nie, ale na tyle jestem już opatrzony z ichnią ortografią czy składnią, że w angielskim subie też potrafię wyłapać byki.
Loli time is anytime and anytime is loli time.

Offline Hunter Killer

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #325 dnia: Grudzień 15, 2009, 01:56:51 am »
Nawet jeśli znasz angielski to lepszy klimat odbioru produktu jest w przypadku posiadania polskiej wersji/napisów.

Co do anime, to najlepszy klimat daje oryginalna ścieżka językowa, tylko mało kto w Polsce zna na tyle japoński by oglądać bez subów.
Co do gier mam odmienne zdanie, grałem w różne gry i stwierdzam, że w 90% jeśli gra oryginalnie była angielskojęzyczna to ma ona lepszy klimat, bo są lepiej dobrane głosy i lepiej podłożone, wpasowane. Choć jest kilka wyjątków które dorównały, lub nawet przeskoczyły oryginalną ścieżkę (np Gothick 2 był moim zdaniem bardzo dobrze przetłumaczony).   
Walka to nie tylko siła ognia, to także, a może przede wszystkim, myślenie.
There is no 'overkill'. There is only 'open fire' and 'I need to reload' - motto Tau


Offline Zeromus

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #326 dnia: Grudzień 15, 2009, 11:14:34 am »

Poza tym skoro nie oglądasz z polskimi napisami to nie masz o nich pojęcia.
Prawda, tylko że to działa w dwie strony.Ty anfanie skoro nie oglądasz z angielskimi subami ani nie grasz w gry po angielsku to nie masz o nich pojęcia.Ja miałem parę razy wątpliwą przyjemność grac w jedną grę raz po angielsku i raz po polsku i efekt był taki że od dawna nie gram w gry po polsku.Kiedyś też próbowałem obejrzeć anime z polskimi subami.Przed połową odcinka dałem sobie spokój i zacząłem pobierać angielską wersję napisów.Prawie nie znam japońskiego ale nawet moja,pożal się  panie boże,znajomość języka wystarczyła by stwierdzić ze postacie mówią czasami coś innego niż było w polskich subach.Angielskie suby były bez zarzutu.Poza tym oglądanie z angielskimi subami i granie w gry po angielsku szlifuje znajomość języka dlatego ja łączę przyjemne z pożytecznym.

           
''Każdy pragnie trafić do nieba bo piekło nosi w sobie"

Offline Ganossa

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #327 dnia: Grudzień 15, 2009, 11:27:08 am »
Jakbym miał oglądać tylko anime z polskimi napisami to moja lista na malu skurczyła by się co najmniej o 2/3.
Co do spolszczeń gier to wszystko zależy od profesjonalizmu ekipy i budżetu.
Na przykład zdubbingowanie Warcrafta III uważam za małe arcydzieło.
No ale angielskie suby też czasem wiele pozostawiają do życzenia (choć muszę przyznać, że niewiele spotkałem takich pozycji)
Just because I don't care
doesn`t mean I don't understand.

Offline Frey Ikari

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #328 dnia: Grudzień 15, 2009, 11:39:22 am »
Cytuj
Na przykład zdubbingowanie Warcrafta III uważam za małe arcydzieło.
Dubbing w KZ2 mnie się bardzo podobał. Ale co anime to jednak nie czekam na polskie sub bo bym pewnie w wielu przypadkach sie nie doczekał.

Offline Shirosama

Odp: Co ciekawego oglądacie? 2.0
« Odpowiedź #329 dnia: Grudzień 15, 2009, 02:09:00 pm »
Prawie nie znam japońskiego ale nawet moja,pożal się  panie boże,znajomość języka wystarczyła by stwierdzić ze postacie mówią czasami coś innego niż było w polskich subach.
Ja tyle co znam japoński to głównie dzięki oglądaniu anime i również często zauważam, że coś tam w polskich napisach zmyślają/zmieniają celowo itp. Nie podoba mi się jak polscy tłumacze zostawiają część słów czy nazw po angielsku. Anime ma być przetłumaczone na polski w całości i lubię wierne tłumaczenie (w miarę rozsądku oczywiście). Wiecie zapewne co oznacza "Flame Haze". Takie coś również należy tłumaczyć bo nienawidzę mieć po angielsku nazw, które można przetłumaczyć łatwo na polski (podobnie zaklęcia, nazwy ataków czy inne nazwy do przetłumaczenia).

I co ważne nawet słabsze tłumaczenie po polsku jest lepsze niż najlepsze po angielsku. Oglądanie anime czy granie w gry żeby uczyć się angielskiego to normalne według mnie nie jest bo w przypadku anime to już raczej japońskiego warto się uczyć.
« Ostatnia zmiana: Grudzień 15, 2009, 02:47:49 pm wysłana przez anfan »