Autor Wątek: StarCraft 2  (Przeczytany 59119 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline zaylek

Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #45 dnia: Sierpień 06, 2010, 05:27:27 pm »
to ja bardzo chetnie ^^
woot!?

Offline Ibrahim_ibn_Erales

  • Szafarz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 2 162
  • Total likes: 0
  • twitter.com/iberales
Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #46 dnia: Sierpień 08, 2010, 02:24:38 am »
Nie lubię już zergów :(
Od kiedy zmienili głos, przypomina mi moją matematyczkę z liceum.

Zgroza.
God hates figs [Mk 11, 12-14]


I pledge allegiance to my Flag,
and to the Republic for which it stands:
one Nation indivisible,
With Liberty and Justice for all.

Offline Hang Man

Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #47 dnia: Sierpień 08, 2010, 12:22:17 pm »
Coen menda mnie przekonała... Właśnie lece do empiku.... :cool:


Jeszcze tylko ts-a naprawie i możemy pykac :)
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.

Offline kort

Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #48 dnia: Sierpień 08, 2010, 03:08:23 pm »
Nie lubię już zergów :(
Od kiedy zmienili głos, przypomina mi moją matematyczkę z liceum.

Zgroza.

Słyszałem, że specjalnie prosili Twoją matematyczkę o voice-acting, bo byłeś za dobry :D

@ Hangiszcze: Proszę, proszę  :lol:

Offline Nite

  • Redaktor GGK
  • Zbrojmistrz bracki
  • *
  • Wiadomości: 1 155
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • Precz z Komuną!
    • Gildia.pl
Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #49 dnia: Sierpień 08, 2010, 03:38:18 pm »
Kolejny zawodnika do grania, dziś ja Coen i Bart graliśmy do... 9:00 rano xD nocka ostra!

Offline Hang Man

Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #50 dnia: Sierpień 09, 2010, 01:15:01 pm »
Sweet mother of mercy....

Dlaczego wersja PL tak bardzo ssie? :mad:
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.

Offline Ijon Tichy

  • Słynny gwiazdokrążca.
  • Moderatorzy
  • Radca bracki
  • *
  • Wiadomości: 3 730
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #51 dnia: Sierpień 09, 2010, 03:28:09 pm »
Przesadzasz. Nie jest źle- dubbing jednostek jest wg mnie b. dobry. Ale kampania jest jednak dobrze przetłumaczona, choć zdubbingowana już nie.
Uśmiechaj się, zawsze! ;)

Offline Gabriel

  • Administrator
  • Szafarz bracki
  • *
  • Wiadomości: 2 211
  • Total likes: 1
  • Płeć: Mężczyzna
  • BOFH
    • http://portal.gildia.pl
Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #52 dnia: Sierpień 09, 2010, 03:59:17 pm »
"Połataj mnie" ... jaaaasne ^^
Rafał "Gabriel" Świątkowski (gabriel@gildia.pl),
Administrator portalu "Gildia.pl" (http://portal.gildia.pl).

Offline Coeniasty

  • Redaktor GGK
  • Stolnik bracki
  • *
  • Wiadomości: 1 266
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • Tremere
Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #53 dnia: Sierpień 09, 2010, 05:42:33 pm »


Lawl at sigs xD

Offline Ijon Tichy

  • Słynny gwiazdokrążca.
  • Moderatorzy
  • Radca bracki
  • *
  • Wiadomości: 3 730
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #54 dnia: Sierpień 10, 2010, 01:30:39 pm »
"Połataj mnie" ... jaaaasne ^^
Bo w angielskim orginale jednostki mają mądre teksty, tak?

Nie zaszaleli tak jak przy WarCrafcie 3- tam jest super zrobiony dubbing jednostek- ale to nie znaczy, że zepsuli SC2.
Uśmiechaj się, zawsze! ;)

Offline kort

Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #55 dnia: Sierpień 10, 2010, 02:08:30 pm »
... dubbing jednostek- ale to nie znaczy, że zepsuli SC2.

Erm... Znaczy. Począwszy od tłumaczenia, które pozostawia wiele do życzenia, choćby z powodu błędów, skończywszy na voice-actingu, który jak zwykle w przypadku rodzimych tłumaczeń leży i kwiczy...

Offline Ijon Tichy

  • Słynny gwiazdokrążca.
  • Moderatorzy
  • Radca bracki
  • *
  • Wiadomości: 3 730
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #56 dnia: Sierpień 10, 2010, 04:32:29 pm »
Żeby nie było- to DLłem angielskąwersję i z takiej korzystam. (Raz kampanię przeszedłem na PL, bo zanim te 7GB się DLneło...)

Ale w takim razie czego oczekujecie po lokalizacji? Tzn- skoro przetłumaczenie tekstów + dubbing to zamało, to czego brakuje?

I przy okazji: oświeci mnie ktoś, bo już nie mam pomysłów; jak się rozwija skrót ERK? :P
Uśmiechaj się, zawsze! ;)

Offline kort

Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #57 dnia: Sierpień 10, 2010, 04:45:57 pm »
Żeby nie było- to DLłem angielskąwersję i z takiej korzystam. (Raz kampanię przeszedłem na PL, bo zanim te 7GB się DLneło...)

Ale w takim razie czego oczekujecie po lokalizacji? Tzn- skoro przetłumaczenie tekstów + dubbing to zamało, to czego brakuje?

I przy okazji: oświeci mnie ktoś, bo już nie mam pomysłów; jak się rozwija skrót ERK? :P

Patrz post powyżej. BŁĘDY w tłumaczeniu = ZŁO; DUBBING w PL wersji = SHIT. Brakuje podstawowej rzeczy. Lepszych tłumaczy, którzy przykładowo wiedzą jak przetłumaczyć "holy mother of mercy" oraz kolesi, którzy podczas podkładania głosów wykrzeszą z siebie choć odrobinę aktorstwa. Nie dość, że kampania brzmi jakby była czytana z kartki przez random gości z ulicy to jeszcze dodatkowo na tych kartkach musiała zostać zapisana fonetycznie...

"Cześć Ci Dżejmsie Rejnorze"...  :doubt:

Offline Hang Man

Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #58 dnia: Sierpień 10, 2010, 07:00:20 pm »
kampania miodzio, mam juz 19 misji zaliczonych na hardzie.


jutro pewnie zaczne męczyć multiplay


no i wreszcie mam eng wersję :cool:


YOU WANNA PIECE OF ME, BOY?




na kolana wracam przepraszać Blizzarda, za to że ich nazywałem rzemieślnikami gier komputerowych.
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.

Offline Gabriel

  • Administrator
  • Szafarz bracki
  • *
  • Wiadomości: 2 211
  • Total likes: 1
  • Płeć: Mężczyzna
  • BOFH
    • http://portal.gildia.pl
Odp: StarCraft 2
« Odpowiedź #59 dnia: Sierpień 10, 2010, 08:13:06 pm »
Pierwszy raz przeczytałem że masz 19 misji zaliczonych na Hordzie...za dużo World of Warcraft XD
Rafał "Gabriel" Świątkowski (gabriel@gildia.pl),
Administrator portalu "Gildia.pl" (http://portal.gildia.pl).