trawa

Autor Wątek: Wydawnictwo Nebeskey  (Przeczytany 7878 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline peta18

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #15 dnia: Maj 22, 2013, 09:53:49 pm »
Nie wszyscy mają ten luksus.
Poza tym ja obecnie mam dostęp do niektórych tytułów ze zniżką ~33-34% (w tym też Daogopak).
A zdradzisz zrodlo? :)
Buk, Hodor i Dziczyzna

Offline maximumcarnage

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #16 dnia: Maj 22, 2013, 09:55:22 pm »
A zdradzisz zrodlo? :smile:

Wtedy by już nie miał zniżki :smile:

Offline vision2001

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #17 dnia: Maj 22, 2013, 09:58:37 pm »
A zdradzisz zrodlo? :smile:
Wiesz... Mam znajomego, który ma znajomego... ;)
DOBRA ALTERNATYWA DLA forum.gildia.pl:
---> https://forum.komikspec.pl/ <---

Offline maximumcarnage

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #18 dnia: Maj 22, 2013, 10:01:30 pm »
Wiesz... Mam znajomego, który ma znajomego... :wink:

Bez znajomości to dzisiaj ani rusz :smile:

Offline peta18

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #19 dnia: Maj 23, 2013, 06:18:47 am »
Wiesz... Mam znajomego, który ma znajomego... :wink:
Czyli znajomy w ksiegarni i kupujesz po (prawie) cenie zakupu ksiegarni :)
Buk, Hodor i Dziczyzna

Offline nx87

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #20 dnia: Maj 23, 2013, 06:54:04 am »
Cytuj
nx78 - rozwiej tutaj wątpliwości i powiedz czy kupujesz po "okładkowej"?
Nie kupuję wcale, ponieważ w moim odczuciu cena jest za wysoka. Jakbym kupił to zapewne z rabatem 25% (promocja trwa do 20.6.2013).

Offline Andman

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #21 dnia: Maj 23, 2013, 09:40:41 am »
Tylko czemu tytuł to "Daogopak", a nie "Daohopak". Chodzi tu o hopak, czyli ukraiński taniec albo styl walki.

Offline peta18

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #22 dnia: Maj 23, 2013, 09:50:08 am »
Tylko czemu tytuł to "Daogopak", a nie "Daohopak". Chodzi tu o hopak, czyli ukraiński taniec albo styl walki.
A czemu nie, skoro Hitler to po rosyjsku Gitler (ta wiem ukrainski i rosyjski ro inne jezyki : )
A poza tym oficjalna strona to http://daogopak.com/ wiec jak widac sami autorzy transliteracje zrobili po rosyjsku a nie ukrainsku :P i wychodzi chyba, ze tytul w oryginale jest po rosyjsku i byc moze caly komiks, ukrainskie G jest ciutke inne. Moze sie myle, poprawcie.
Buk, Hodor i Dziczyzna

Offline Andman

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #23 dnia: Maj 23, 2013, 09:56:20 am »
W adresie strony jest "G", ale sama strona jest po ukraińsku, vide tytuł "Даогопак: Анталійська гастроль". Znaczy po polsku winno być "Daohopak", bo tak sie transkrybuje ukr. "г". Dodatkowo w polszczyźnie istnieje słowo hopak, a nie istnieje gopak.

Offline peta18

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #24 dnia: Maj 23, 2013, 10:02:57 am »
W adresie strony jest "G", ale sama strona jest po ukraińsku, vide tytuł "Даогопак: Анталійська гастроль". Znaczy po polsku winno być "Daohopak", bo tak sie transkrybuje ukr. "г". Dodatkowo w polszczyźnie istnieje słowo hopak, a nie istnieje gopak.
Zatem nie wiem, trzeba sie spytac autorow i ew. Timofa bo tlumaczyl komiks :)
Buk, Hodor i Dziczyzna

Offline amsterdream

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #25 dnia: Maj 23, 2013, 03:47:17 pm »
Z ceną to ładnie pojechali, niedługo zostanie przekroczona bariera 50zł za pojedynczy europejski album. Ceny jak w krajach Beneluksu, szkoda tylko, że zarobki kilka razy niższe.

Offline vision2001

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #26 dnia: Maj 23, 2013, 04:09:10 pm »
A ktoś już posiadał ten komiks w ręku? Jaki papier?
DOBRA ALTERNATYWA DLA forum.gildia.pl:
---> https://forum.komikspec.pl/ <---

Offline graves

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #27 dnia: Maj 23, 2013, 10:27:26 pm »
A ktoś już posiadał ten komiks w ręku? Jaki papier?
Ja kupiłem na WK ten komiks. Mozna było tez pogadać ze scenarzystą. W tym roku powinien być jeszcze drugi tom.
Bardzo ładnie wydany komiks i fajne rysunki.
Na razie jeszcze nie czytałem. Pojutrze wyjeżdżam na dwutygodniowy urlop i nie mam czasu czytać tej masy komiksów jakie przywiozłem z W-wy.
"It is an old maximum of mine that when you have excluded the imposible, whatever remains, however improbable, must be the truth."

Offline Death

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #28 dnia: Maj 23, 2013, 11:19:56 pm »

W skrócie:

Cytuj
- Jaki papier?
- Można było pogadać ze scenarzystą. W tym roku powinien być jeszcze drugi tom. Pojutrze wyjeżdżam na dwutygodniowy urlop.
:biggrin: :biggrin: :biggrin:

Inny kawał tego typu.

Siedzą dwa wieżowce w piwnicy:
- Boję się.
- Nie bój się. Ja mam jogurt.  :wink:
« Ostatnia zmiana: Maj 23, 2013, 11:23:49 pm wysłana przez Death »

Offline jolan13

Odp: Wydawnictwo Nebeskey
« Odpowiedź #29 dnia: Maj 24, 2013, 06:48:30 am »
Odpowiedź została zaszyfrowana. Ale proszę:
Cytuj
Można było pogaDać ze scenarzystą. W tym rOku powinien Być jeszcze dRugi tom. Pojutrze wYjeżdżam na dwutygodniowy urlop.

A tak poważnie, bardziej mnie interesuje jak fabuła, również planuję kupić, więc jeśli ktoś przeczyta niech skrobnie na ten temat ze dwa zdania;)

 

anything