Nie wiem jak inni, ale ja czytam po angielsku tylko gdy nie ma szansy przeczytać po polsku. Nie widzę powodu, dla którego mając własny język i mając wybór, czytać w obcym.
Może dlatego, że mając wybór tylu innych rzeczy napisanych po polsku mogę wybierać jeszcze więcej. Ja nie próbuję nakazywać nikomu czytać w języku oryginału za wszelką cenę, ale też twierdzenie, że taki wybór nie ma swojej zasadności widzę za conajmniej głupie.
Bezdyskusyjnie to po polsku czytam polskie komiksy
Reszta to kwestia wielu różnych zmiennych gdzie priorytetem jest jedno - zawsze wolę mieć pewność, że czytam coś co jest 1:1 intencjami autora, taka mała moja wada. McCarthyego, Miltona też lepiej czytać w oryginale niezależnie od tego jak dobry jest przekład i to, że czasem lektura oryginału zajmuje więcej czasu i pracy.