Autor Wątek: Alan Moore  (Przeczytany 186363 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline perek82

Odp: Odp: Egmont 2014
« Odpowiedź #375 dnia: Wrzesień 25, 2014, 06:53:54 pm »
myślę, że co drugiego słowa nie ma w słowniku, bo Moore stylizował tekst na język z końca 19 wieku.
Da się przeczytać, ale trochę czasu to zajmuje.
Mandroid - 4/5
Mroczni sędziowie - 3/5
Nowy Jork: Życie w wielkim mieście - 4/5
Kajtek i Koko w kosmosie - 3,5/5
Bug - 3,5/5

KukiOktopus

  • Gość
Odp: Odp: Egmont 2014
« Odpowiedź #376 dnia: Wrzesień 25, 2014, 07:16:13 pm »
Ale smaka robicie na rozpruwacza :biggrin: Czy oryginał jest "czytywalny", czy raczej co drugie słowo trzeba sprawdzać w słowniku?
Promocja TopShelf (HC za 25 USD) kusi co niemiara.., dodatkowo podobno naukoffcy odkryli że Kuba był z Polski :biggrin: To chyba znak od kosmosu żebym wreszcie przeczytał!
Moim zdaniem oryginał jest bardzo trudno "czytywalny", a już na pewno "nie w pełni czytywalny" nawet dla osoby dobrze znającej angielski. Pomijając fakt, że jest tam cała masa trudnych, specjalistycznych słów z zakresu architektury, religii, okultyzmu i historii, to jeszcze - jak słusznie zauważyl Perek - jezyk stylizowany jest na 19. wiek; nie dośc tego, "ludzie ulicy" mówią slangiem używanym w tamtym okresie. O ile dobrze pamiętam z przypisów (czy może z innego źródła), to w tym "języku ulicy" maczał palce Gaiman. Może ktoś to potwierdzi.

Offline Death

Odp: Odp: Egmont 2014
« Odpowiedź #377 dnia: Wrzesień 25, 2014, 07:41:29 pm »
Gaiman coś tam macał palce, chyba było w przypisach.
Inna sprawa, że czytanie From Hell w oryginale, to musi być jak wyprawa na ośmiotysięcznik. Jeszcze z tymi przypisami. Niektórzy ludzie, którzy urodzili się w kraju anglojęzycznym mogliby nie dać rady przeczytać From Hell, a co dopiero ktoś, kto uczył się angielskiego jako języka obcego. :) Poziom super duper hard.

Offline YohnJossarian

  • Redaktor Gildii Filmu
  • Starszy Mistrz
  • *
  • Wiadomości: 385
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Odp: Egmont 2014
« Odpowiedź #378 dnia: Wrzesień 25, 2014, 08:12:29 pm »
To ja się też dorzucę. Uważam się za osobę dobrze znającą angielski, ale "From hell" w oryginale to była męczarnia. Sprawy nie ułatwia użyty font.

Offline arczi_ancymon

Odp: Odp: Egmont 2014
« Odpowiedź #379 dnia: Wrzesień 28, 2014, 08:18:35 am »
Co jest w ogóle z tym wznowieniem "Prosto z piekła"? Kojarzę jakąś wiadomość ze stycznia/lutego tego roku, że ma wyjść jeszcze w 2014 w twardej oprawie, ale od tamtego czasu nie spotkałem się z nowymi informacjami.

Wyda timof i cisi wspólnicy, czy może ktoś inny? I przede wszystkim - K I E D Y?

Offline maximumcarnage

Odp: Odp: Egmont 2014
« Odpowiedź #380 dnia: Wrzesień 28, 2014, 09:13:45 am »
Co jest w ogóle z tym wznowieniem "Prosto z piekła"? Kojarzę jakąś wiadomość ze stycznia/lutego tego roku, że ma wyjść jeszcze w 2014 w twardej oprawie, ale od tamtego czasu nie spotkałem się z nowymi informacjami.

Wyda timof i cisi wspólnicy, czy może ktoś inny? I przede wszystkim - K I E D Y?

Ma być w listopadzie. Wystarczy przeczytać kilka ostatnich stron stosownego wątku, czyli "Timof i Cisi Wspólnicy", a nie "Egmont 2014".

Tutaj też jest o tym mowa http://www.forum.gildia.pl/index.php/topic,1112.msg1269992.html#msg1269992
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 28, 2014, 09:29:44 am wysłana przez maximumcarnage »

Offline spence

Odp: Alan Moore
« Odpowiedź #381 dnia: Luty 08, 2015, 01:23:59 pm »
Czy ktoś orientuje się może, czy nowe wydane V jak Vendetta ma kolory bliżej oryginału ? I jak z tłumaczeniem? Bo dokopałem się, że są przypisy, ale czy lepiej jest? D:
https://kasetablog.wordpress.com - jak na razie, nowy adres, po przeprowadzce, zobaczymy jak dalej.

Offline Nawimar

Odp: Alan Moore
« Odpowiedź #382 dnia: Marzec 15, 2015, 06:20:23 pm »

ramirez82

  • Gość
Odp: Alan Moore
« Odpowiedź #383 dnia: Marzec 15, 2015, 06:37:53 pm »
Bardzo jestem ciekaw co mu z tego wyjdzie. Oby wyszło tez w Polsce.

Brzmi interesująco. Może Timof postarałby się o wydanie tego u nas...

Offline Nawimar

Odp: Alan Moore
« Odpowiedź #384 dnia: Marzec 15, 2015, 06:57:04 pm »
Ramirez82: "Brzmi interesująco. Może Timof postarałby się o wydanie tego u nas..."

Byłoby miło. Moore + Lovecraft = raczej chyba niezła sprzedaż. A przy okazji radocha czytelników jako kolejna wartość dodana.

Offline arczi_ancymon

Odp: Alan Moore
« Odpowiedź #385 dnia: Marzec 15, 2015, 06:58:58 pm »
Najpierw byłoby miło gdyby wydali poprzednie Lovecrafty od Moore'a.

Offline kuba g

  • Stolnik bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 949
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
  • a fuel injected suicide machine
Odp: Alan Moore
« Odpowiedź #386 dnia: Marzec 17, 2015, 12:58:49 am »
Absolutnie nie mam zajawki na następną zabawę Moore w Lovecrafta. The Courtyard uważam za jeden z jego najsłabszych komiksów, przez,który nawet nie miałem zamiaru zabrać się za Neonomicon. Już chyba nawet Cthulhu Chronicles: The Calling czytało się lepiej (a też było to słabe niesamowicie).
perły przed wieprze

Offline janjedlikowski

Odp: Alan Moore
« Odpowiedź #387 dnia: Maj 26, 2015, 09:08:23 am »
Czy ktoś już czytał "Ballada o Halo Jones"? Czy poziom tego komiksu dorównuje Strażnikom, V jak vendetta, Prosto z piekła ? Jakieś recenzje?

Offline Nawimar

Odp: Alan Moore
« Odpowiedź #388 dnia: Maj 26, 2015, 09:21:21 am »

Offline snakee9

Odp: Alan Moore
« Odpowiedź #389 dnia: Czerwiec 07, 2015, 10:50:14 pm »
Zna ktoś losy The Moon and Serpent Bumper Book of Magic? Dorwałem się do starego wywiadu z Alanem Moorem w magazynie Mustard w którym opowiadał o powstającym projekcie (http://www.mustardweb.org/alanmoore/#moonandserpent) . Po 2009 temat chyba ucichł, aż do śmierci współtwórcy, S. Moore'a.