W tomie Cloak & Dagger nagminnie pojawia się słowo "detektywka". Nie udało mi się go znaleźć w żadnym słowniku, wnioskuję zatem, że to kreatywna twórczość pani tłumaczącej. Tylko czy redaktor nie pownien zapędów słowotwórczych hamować?
Z innej beczki, być może bardziej interesujacej - hiszpańskie wydanie kolekcji wydawane było podobnie jak nasze tj. z pominięciem mutantów i FF. W przedłużeniu po numerze 60. pojawiły się jednak już tomy - Namor, Prof. X, New Mutants, Jean Grey, Quicksilver, Cyclops, Invisible Woman i Multiple Man.