Autor Wątek: Punisher  (Przeczytany 27927 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline perro

Punisher
« Odpowiedź #30 dnia: Czerwiec 17, 2004, 04:15:46 pm »
A czyta ktoś vol. 5 .. . MICRO powrócił ...
NSICHTBAR

Anonymous

  • Gość
Punisher
« Odpowiedź #31 dnia: Czerwiec 17, 2004, 07:02:19 pm »
Cytat: "perro"
A czyta ktoś vol. 5 .. . MICRO powrócił ...


i poszedł do piachu :P

SAD

  • Gość
Punisher
« Odpowiedź #32 dnia: Czerwiec 18, 2004, 10:02:39 am »
Cytat: "Perfect Strangler"
2). Czemu olano tłumaczenie tytułu?
A czemu nie?

Anonymous

  • Gość
Punisher
« Odpowiedź #33 dnia: Czerwiec 18, 2004, 10:05:03 am »
Cytat: "SAD"
Cytat: "Perfect Strangler"
2). Czemu olano tłumaczenie tytułu?
A czemu nie?

to po kiego ch*** tłumaczono the End na Koniec i tylko to, a nie Wolverine na Rosomak. z sobie znanej pokretnej logiki?

Offline lone_wolf_in_run

Punisher
« Odpowiedź #34 dnia: Czerwiec 18, 2004, 10:33:17 am »
Cytat: "timof"
Cytat: "SAD"
Cytat: "Perfect Strangler"
2). Czemu olano tłumaczenie tytułu?
A czemu nie?

to po kiego ch*** tłumaczono the End na Koniec i tylko to, a nie Wolverine na Rosomak. z sobie znanej pokretnej logiki?
Ta pokrętna logika dodatkowo się pojawia, kiedy na ostanich stronach W:TE Logan mówi o organizacji która ma związek z jego przeszłościa: Weapon X, a ostatnie paranoiczne zdanie "O Broni X, oni są wszędzie"..To jak: Weapon czy Broń?

Offline Perfect Strangler

Punisher
« Odpowiedź #35 dnia: Czerwiec 18, 2004, 12:27:38 pm »
Cytat: "SAD"
Cytat: "Perfect Strangler"
2). Czemu olano tłumaczenie tytułu?
A czemu nie?

Nie jestem wprawdzie fanatykiem przekładania wszystkiego jak leci, ale chyba tłumaczenie jest po to, żeby coś z komiksu (książki, filmu) mogła zrozumieć osoba nie znająca języka... Wiadomo, że ja rozumiem tytuł, ty rozumiesz tytuł, ale nie każdy jest takim bossem z ostatniego levelu jak my - przecież jeśli o nas chodzi, Mandra i Egmont mogłyby wydawać komiksy nietłumaczone :D Co ciekawe, The End (gdyby zostawiono oryginalne brzmienie tytułu) zrozumieliby niemal wszyscy, natomiast Born - dużo mniej osób.

Cytat: "lone_wolf_in_run"
ostatnie paranoiczne zdanie "O Broni X, oni są wszędzie"

chodzi oczywiście o Bronisławę X, wielką miłość Logana z czasów młodości
WW.KOMIKSY.COM - sklep z amerykańskimi komiksami

SAD

  • Gość
Punisher
« Odpowiedź #36 dnia: Czerwiec 18, 2004, 03:16:54 pm »
Cytat: "Perfect Strangler"
Nie jestem wprawdzie fanatykiem przekładania wszystkiego jak leci, ale chyba tłumaczenie jest po to, żeby coś z komiksu (książki, filmu) mogła zrozumieć osoba nie znająca języka... Wiadomo, że ja rozumiem tytuł, ty rozumiesz tytuł, ale nie każdy jest takim bossem z ostatniego levelu jak my - przecież jeśli o nas chodzi, Mandra i Egmont mogłyby wydawać komiksy nietłumaczone  Co ciekawe, The End (gdyby zostawiono oryginalne brzmienie tytułu) zrozumieliby niemal wszyscy, natomiast Born - dużo mniej osób.
Tytuł nie jest po to, żeby go rozumieć, tylko po to, żeby odróżnić jeden komiks od drugiego. W tym przypadku (moim zdaniem) nie ma z tym problemu.
Cytat: "lone_wolf_in_run"
Ta pokrętna logika dodatkowo się pojawia, kiedy na ostanich stronach W:TE Logan mówi o organizacji która ma związek z jego przeszłościa: Weapon X, a ostatnie paranoiczne zdanie "O Broni X, oni są wszędzie"..To jak: Weapon czy Broń?
To jak? Ziemniaki, czy kartofle?

Offline lone_wolf_in_run

Punisher
« Odpowiedź #37 dnia: Czerwiec 18, 2004, 03:32:40 pm »
Cytat: "SAD"
Cytat: "Perfect Strangler"
Nie jestem wprawdzie fanatykiem przekładania wszystkiego jak leci, ale chyba tłumaczenie jest po to, żeby coś z komiksu (książki, filmu) mogła zrozumieć osoba nie znająca języka... Wiadomo, że ja rozumiem tytuł, ty rozumiesz tytuł, ale nie każdy jest takim bossem z ostatniego levelu jak my - przecież jeśli o nas chodzi, Mandra i Egmont mogłyby wydawać komiksy nietłumaczone  Co ciekawe, The End (gdyby zostawiono oryginalne brzmienie tytułu) zrozumieliby niemal wszyscy, natomiast Born - dużo mniej osób.
Tytuł nie jest po to, żeby go rozumieć, tylko po to, żeby odróżnić jeden komiks od drugiego. W tym przypadku (moim zdaniem) nie ma z tym problemu.
Cytat: "lone_wolf_in_run"
Ta pokrętna logika dodatkowo się pojawia, kiedy na ostanich stronach W:TE Logan mówi o organizacji która ma związek z jego przeszłościa: Weapon X, a ostatnie paranoiczne zdanie "O Broni X, oni są wszędzie"..To jak: Weapon czy Broń?
To jak? Ziemniaki, czy kartofle?

Pyry ;)

Offline Perfect Strangler

Punisher
« Odpowiedź #38 dnia: Czerwiec 18, 2004, 05:31:41 pm »
Lekki OT nam się robi, więc proponuję przenieść się do właściwszego tematu, tam możemy sobie pohulać 8)
http://www.forum.gildia.pl/viewtopic.php?p=198694#198694
WW.KOMIKSY.COM - sklep z amerykańskimi komiksami

Offline Gashu

Punisher
« Odpowiedź #39 dnia: Czerwiec 21, 2004, 09:15:56 am »
Cytat: "xionc"
Mam zle przeczucia co do tego filmu...


Obejrzałem sobie film i muszę stwierdzić, że jest to świetna komedia sensacyjna z elementami fantastycznymi, niestety z komiksem mająca niewiele wspólnego, Jane nie nadaje się na Franka tak samo jak Travolta nie nadaje się na szefa mafii, więc nie za bardzo wiadomo kto w tym filmie jest dobry a kto zły, poza tym Puni zachowuje się zupełnie nie jak Puni: nie jest do ani ten zimny, bezwzględy Frank Byrona, ani ten lekko psychopatyczny Punisher Ennisa, genianie film da sie obejrzeć, ale jedynie w towarzystwie kumpli i dużych ilości piwa - jak dla mnie rozczarowanie
They say when you talk to God it's prayer.
But when God talks to you, it's schizophrenia."
--------------
http://twitter.com/gashuPL

Offline xionc

  • Redakcja KZ
  • Radca bracki
  • *
  • Wiadomości: 4 564
  • Total likes: 1
  • Świecki krzewiciel wiary
    • age of reason
Punisher
« Odpowiedź #40 dnia: Czerwiec 21, 2004, 08:34:04 pm »
Myslalem ze Travolta gra Micro.  :o
Twoje zapytanie nie jest wystarczająco specyficzne. Spróbuj użyć dłuższych słów.

Offline lone_wolf_in_run

Punisher
« Odpowiedź #41 dnia: Czerwiec 21, 2004, 08:39:30 pm »
Cytat: "xionc"
Myslalem ze Travolta gra Micro.  :o

 :lol: chyba musiałby przejsć niezłą terapię obtłuszczającą ;)

Offline Jaszcząb

Punisher
« Odpowiedź #42 dnia: Czerwiec 23, 2004, 09:02:27 pm »
Dla mnie ten film to porażka totalna. Całe szczęście, że bilety wygrałem z "Wyborczej" bo kasy bym żałował okrutnie. Najgorszy film jaki widziałem przez kilka ostatnich lat. Wysyłanie przez Travoltę kolejnych morderców rodem z "Gangu Olsena" nie jest ani śmieszne ani ciekawe. A samochody, które po wybuchu tworzą płonącą czachę to ja kurna nie wiem co to miało być. Trzymajcie się od tego czegoś z daleka.

Offline Borys

Punisher
« Odpowiedź #43 dnia: Czerwiec 24, 2004, 07:33:08 am »
Cytat: "Tenaka Kan"
Dla mnie ten film to porażka totalna. Całe szczęście, że bilety wygrałem z "Wyborczej" bo kasy bym żałował okrutnie. Najgorszy film jaki widziałem przez kilka ostatnich lat. Wysyłanie przez Travoltę kolejnych morderców rodem z "Gangu Olsena" nie jest ani śmieszne ani ciekawe. A samochody, które po wybuchu tworzą płonącą czachę to ja kurna nie wiem co to miało być. Trzymajcie się od tego czegoś z daleka.

Kurna nie strasz, aż tak źle? Tylko mi nie mów, że jest gorszy od Hulka, bo ciężko mi będzie uwierzyć. Hmm ale w takim razie chyba wstrzymam się z kinem.
tylko głupiec słucha plotek
tylko głupiec ich NIE słucha
Neil Gaiman

Offline Jaszcząb

Punisher
« Odpowiedź #44 dnia: Czerwiec 24, 2004, 04:11:31 pm »
Nie widziałem Hulka, ale tam, podejrzewam przynajmniej jakieś efekty specjalne były. A tu? Jedna wielka masakra :wall:

 

anything