trawa

Autor Wątek: Pytania odnośnie komiksów europejskich  (Przeczytany 207377 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Gilbaert

  • Gość
Pytania odnośnie komiksów europejskich
« dnia: Maj 14, 2005, 08:02:39 am »
o komiksach, o wystawach, o komiksie europejskim w mediach, o autorach, trochę ploteczek...
taki sobie temacik. Jak ktoś gdzieś coś wyhaczy i chciałby o tym poinformować zainteresowanych to właśnie tu.
Jeśli ktoś miałby jakieś pytania (np. jak trafić do muzeum komiksu w Sierre, albo ile tomów liczy aktualnie Blueberry) to również tu. Temat przyklejam...

Komiks szwajcarski na targach książki w Warszawie
Esensja
 
 
 
W trakcie 50. Międzynarodowych Targów Książki na stoisku Szwajcarii czynna będzie wystawa „Comic Country Switzerland” („Szwajcaria – kraina komiksu"). W sobotę 21 maja odbędzie się również debata z udziałem szwajcarskich wydawców komiksów.
 
tu więcej
http://www.esensja.pl/varia/wiesci/tekst.html?id=2206
« Ostatnia zmiana: Marzec 11, 2017, 10:30:11 pm wysłana przez graves »

Offline 4-staczterdzieściicztery

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #1 dnia: Maj 14, 2005, 09:44:21 am »
A ile tomów liczy aktualnie "Blueberry"?
"Życie to banda włóczących się razem komórek, mających wspólny cel."

Gilbaert

  • Gość
Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #2 dnia: Maj 14, 2005, 04:01:44 pm »
ale który?
"La Jeunesse de Blueberry"
"Marshall Bleuberry"
czy "Blueberry"?

Offline 4-staczterdzieściicztery

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #3 dnia: Maj 14, 2005, 06:58:33 pm »
Cytat: "Gilbaert"
ale który?
"La Jeunesse de Blueberry"
"Marshall Bleuberry"
czy "Blueberry"?

Oczywiście, pytam o każdego z nich.
"Życie to banda włóczących się razem komórek, mających wspólny cel."

Gilbaert

  • Gość
Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #4 dnia: Maj 14, 2005, 10:16:52 pm »
"Marshall Blueberry" - 3 tomy
"La Jeunesse de Blueberry" - 13
"Blueberry" 29
info ze strony www.dargaud.com

Gilbaert

  • Gość
Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #5 dnia: Maj 27, 2005, 07:12:01 pm »
to wyimek z tematu który miał funkcjonować jako spam chyba. Tego typu pytania proszę formułować tutaj, albo w temacie o kaście metabaronów. Nad tworzeniem tematów bez sensu i zadawaniem pytań bez sensu radzę się zastanowić

Cytat: "Razil"
Czytalem ostatnio wspaniala sage Kaste Metabaronów i Technokapłani w tych komiksach co jakis czas jest nawiazanie do planety Aldebaran.
o co chodzi ?
seria komiksowa Aldebaran byla stworzobna przez innych tworców .


graves podał adres portalwiedzy.onet.pl ja skromnie dodam www.google.pl
temat leci jako niepotrzebny. gil

Offline freshmaker

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #6 dnia: Listopad 09, 2005, 01:15:42 pm »
w ksiegarniach American Bookstore trwa promocja 3 ksiazki + 4 gratis.
mozna tam kupic wszystkie albumy tintina w jezyku angielski m(format A4 wydawnictwo egmont).
cena jednego albumu 39zl, przy zakupie 4 sztuk spada do okolo 29,50zl
"...żyję jak król i łamię non-stop prawo..."
mój ulubiony aktor antysemita Mel Gibbons

Offline JWMorte

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #7 dnia: Grudzień 01, 2005, 12:16:58 pm »
A ma możę ktoś namiar na komiksy z serii " W kręgu podejrzeń" i " Pieśń strzyg" w wersji angielskiej? Ja w sieci znajduję tylko linki francuskie a niestety tego języka za dobrze nie znam.
Lubiński Klub Fantastyki "Ostatnie Przymierze"

Offline 4-staczterdzieściicztery

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #8 dnia: Grudzień 01, 2005, 10:17:28 pm »
W angielskiej wersji to marne szanse. W przypadku "W kręgu podejrzeń", sprzedano prawa do wydawania w poniższych językach:
Chinese (Simplified)
Croatian
Danish
Dutch
German
Italian
Polish
"Życie to banda włóczących się razem komórek, mających wspólny cel."

Offline Abetorius

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #9 dnia: Luty 07, 2006, 12:24:12 pm »
Czy istnieje polska wersja komiksu opisywanego tutaj?
Na polski to sie tlumaczy chyba jako "Poza Czasem". Na googlach nie moge znalezc, a okladka wyglada znajomo i stad moje watpliwosci.

Offline Maciej

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #10 dnia: Luty 07, 2006, 01:27:53 pm »
Nie.
Może z Armadą Ci się skojarzyło?
url=http://www.forum.gildia.pl/login.php?logout=true&sid=d50706ce8e8e80cb43136eb5a41e6082]super strona z gołymi babami!!![/url]

Gilbaert

  • Gość
Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #11 dnia: Luty 07, 2006, 10:08:29 pm »
chyba na readboxie można tego fragment (z 15stron) obejrzeć, Fajnie wygląda w każdym razie.

Offline Abetorius

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #12 dnia: Luty 09, 2006, 08:21:10 am »
:shock:  Nie wiedzialem ze takie cos istnieje nawet. Jakis angielski (ostatecznie niemiecki) odpowiednik moze jest? W kazdym razie dzieki za pomoc.

Offline yassum

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #13 dnia: Marzec 02, 2006, 10:53:29 am »
chciałam sie dowiedzieć czy komiks Henri Vernes "Bob Morane" został przetłumaczony na polski, ponieważ tłumacze książkę francuską w której pojawia się Ombre Jaune, jedna z postaci tego komiksu, i nie wiem czy istnieje już jakieś tłumaczenie tej nazwy czy nie. z góry dziękuję za wszelkie informacje związane z tym tematem

Offline graves

Odp: Pytania odnośnie komiksów europejskich
« Odpowiedź #14 dnia: Marzec 02, 2006, 12:19:17 pm »
Cytat: "yassum"
chciałam sie dowiedzieć czy komiks Henri Vernes "Bob Morane" został przetłumaczony na polski, ponieważ tłumacze książkę francuską w której pojawia się Ombre Jaune, jedna z postaci tego komiksu, i nie wiem czy istnieje już jakieś tłumaczenie tej nazwy czy nie. z góry dziękuję za wszelkie informacje związane z tym tematem

Bob Morane miał być wydany przez wydawnictwo "Korona".
Informacja o tym pojawiła się w sławetnym magazynie "CDN" (jedyny numer wydany w 1992 roku) na drugiej stronie okładki razem z innymi zapowiedziami tego wydawnictwa. Z tego co wiem nigdy nie został jednak wydany. "Korona" upadła, na polskie wydanie tej serii nigdy się nie doczekaliśmy... Nie wiem czy było jakieś tłumaczenie Ombre Jaune.
W tym temacie było trochę o Bob Morane w Polsce.
"It is an old maximum of mine that when you have excluded the imposible, whatever remains, however improbable, must be the truth."

 

anything