Autor Wątek: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)  (Przeczytany 923853 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline jakubg

Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1905 dnia: Wrzesień 04, 2010, 02:15:16 pm »
Też format i kolor okładki dziś zwrócił moją uwagę w Empiku, ale to raczej nie to :D

J.K. Gordon III

  • Gość
Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1906 dnia: Wrzesień 04, 2010, 05:13:44 pm »
Samotnik?

Offline pieniazk

Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1907 dnia: Wrzesień 04, 2010, 05:27:31 pm »
Łauma?

Offline jakubg

Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1908 dnia: Wrzesień 04, 2010, 06:20:52 pm »
Pierwsze na pewno nie, bo okładka czarna i format pionowy, Łauma też odpada ;(

Może przyśnił jej się ten komiks, sam nie wiem już.

Offline buber21

Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1909 dnia: Wrzesień 06, 2010, 06:55:51 pm »
Witam
Czy komuś udało się zamówić w przedsprzedaży Pakiet wrześniowo-październikowy od Timofa, bo ja nie mogę siędoczekać na maila z potwierdzeniem zamówienia i nr konta do przelewu ???

fragsel

  • Gość
Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1910 dnia: Wrzesień 13, 2010, 03:33:17 pm »
kupuj na bookdepository, taniej i szybciej

Przekonał mnie, ale mam problem. Zacząłem wypełniać pole adresu i nie wiem za co odpowiada pole "Refrence name" a nie chciałbym wpisać jakiejś głupoty. POMOCY!!!!!

Offline usako

Błagam o odpowiedź! Pytanie odnośnie tematu pracy maturalnej z Polskiego...
« Odpowiedź #1911 dnia: Wrzesień 13, 2010, 04:09:36 pm »
Cześć. mam takie pytanie. W tym roku zdaję Maturę i na ustną z języka   Polskiego chciałabym wybrać temat : Komiks jako forma sztuki z   pogranicza obrazu i słowa pisanego. Porównaj jego różne odmiany i   funkcje, analizując wybrane przykłady.
  To temat jak bym chciała wybrać, wszystko zależy czy znajdę to czego   szukam a mianowicie, chodzi mi o to czy znacie może jakieś komiksy które   są przełożeniem Lektur szkolnych najlepiej z Liceum, albo są wzorowane   na nich, bądź też przedstawiane są dane wątki z jakiś lektur? Błagam o   pomoc. Również byłabym wdzięczna jeżeli byście mi napisali odmiany komiksów.   ja znam tylko japoński, koreański, chiński i amerykański. Byłabym   wdzięczna jeżeli bym dostała szybką odpowiedź.
 

Offline Damex

  • Redakcja KZ
  • Kawaler Bractwa Św. Jerzego
  • *
  • Wiadomości: 419
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
    • DCManiak
DC MULTIVERSE
www.dccomics.com.pl

Offline Bociek

Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1913 dnia: Wrzesień 13, 2010, 11:42:30 pm »
jeżeli chodzi o przełożenia lektur to stosunkowo niedawno wydali u nas "Małego Księcia", nie wiem czy jest on nadal lekturą szkolną, ale w bibliografii zawsze może się przydać ;)

Offline YohnJossarian

  • Redaktor Gildii Filmu
  • Starszy Mistrz
  • *
  • Wiadomości: 385
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1914 dnia: Wrzesień 14, 2010, 08:29:10 am »
Coś mi się kiedyś obiło o uszy, że "Hobbit" Tolkiena jest, czy był lekturą w gimnazjum. Niedawno ukazało się u nas II wydanie komiksowej adaptacji tej książki.

godai

  • Gość
Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1915 dnia: Wrzesień 14, 2010, 09:40:48 am »
Był, ale chyba taką "opcjonalną", nie podstawową.

Offline grubb

Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1916 dnia: Wrzesień 15, 2010, 09:18:03 pm »
Przekonał mnie, ale mam problem. Zacząłem wypełniać pole adresu i nie wiem za co odpowiada pole "Refrence name" a nie chciałbym wpisać jakiejś głupoty. POMOCY!!!!!

Daruj sobie zakupy. Kase wydaj lepiej na kurs nauki jezyka albo poradnik korzystania z Google. A tak powaznie, masz w BD system podpowiedzi. Spojrz, co wyswietla sie w przypisie pod "Reference name".

A teraz do rzeczy. Pytanie kieruje do ludzi obeznanych w tworczosci Thomasa Ott'a. Ktore z jego albumow / historii na pewno nie posiadaja dymkow z tekstem? Z gory dzieki za odzew.

Offline 4-staczterdzieściicztery

Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1917 dnia: Wrzesień 15, 2010, 10:36:27 pm »


A teraz do rzeczy. Pytanie kieruje do ludzi obeznanych w tworczosci Thomasa Ott'a. Ktore z jego albumow / historii na pewno nie posiadaja dymkow z tekstem? Z gory dzieki za odzew.

Z wydanych w Polsce: "Cinema Panopticum" i "Numer 73304-23-4153-6-96-8", natomiast "Exit" posiada śladowe ilości tekstu ( niekoniecznie w dymkach ).
"Życie to banda włóczących się razem komórek, mających wspólny cel."

fragsel

  • Gość
Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1918 dnia: Wrzesień 16, 2010, 06:14:51 am »
Daruj sobie zakupy. Kase wydaj lepiej na kurs nauki jezyka albo poradnik korzystania z Google.

Dzięki. Nawet znalazłem w google pełno kursów i słowników. Na przykład mogę sobie przetłumaczyć słowo "sobek" nieużytek".
http://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=sobek%2C+nieu%C5%BCytek
Chociaż u mnie w domu mówiąc o takich jak ty używało się polskiego odpowiednika amerykańskiego zdrobnienia od imienia Richard. (Hint: Zaczyna się na "ku", kończy na "as" i nie jest to "Rysiek")

Zacząłem wypełniać pole adresu i nie wiem za co odpowiada pole "Reference name" a nie chciałbym wpisać jakiejś głupoty. POMOCY!!!!!
A na bookdepository jest naprawdę niejasno napisane - pytałem 3 anglistów, każdy mówi coś innego. Czy znajdzie się ktoś przyzwoity i mi wyjaśni, czy na gildii wszyscy tak chamsko podchodzą do innych.
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 16, 2010, 06:55:25 am wysłana przez fragsel »

Offline yurek1

Odp: Szukam (informacji, porady, odpowiedzi na pytanie itp.)
« Odpowiedź #1919 dnia: Wrzesień 16, 2010, 07:43:28 am »
jeżeli mówisz o tym "reference name", o którym wydaje mi się, że mówisz, to jest to po prostu nazwa, jaką na własny użytek określasz wpisywany zestaw danych adresowych. nie wiem, chcesz mieć dwa adresy - do pracy i do domu - wtedy jeden sobie nazywasz "dom", a drugi "praca". przecież jak byk stoi tam: "eg: Home address" - co w tym niejasnego?  :roll:

grubb odpowiedział ci nieco grubbiańsko, ale coś jest na rzeczy...  :smile:
Oh no, what a time to get diarrhoea!