Witam.
Nie wiem czy ktoś kiedyś na tym forum (czy na innym) udostępniał tłumaczenie komiksów Andreasa, w każdym razie ja postanowiłem udostepnić. Przetłumaczyłem pierwszy odcinek Koziorożca (przynam się - łopatologicznie), a wiem, że autor ten jest bardzo poczytny i jednocześnie trudno dostępny.
Twój Komiks nie spieszy sie z ostatnim numerem Rorka, nie mówiąc już o innych pozycjach Andreasa.
ocenzurowano ocenzurowano
Oczywiście plik po ściągnięciu i po przeczytaniu należy usunąć z twardego dysku, ponieważ komiks jest własnością autora oraz wydawnictwa. Udostępniam go tylko w celu poglądowym.
Jeżeli ktoś zna lepiej francuski niż ja, czekam na propozycje zmian.
Yaseck
Witam na forum. Jako, że jesteś nowy nie dostaniesz ostrzeżenia. Nie popieramy piractwa, wręcz przeciwnie, piętnujemy je. Jeśli chcesz udostępniać tłumaczenie udostępnij plik tekstowy a nie skany. Teksty, że po przeczytaniu trzeba natychmiast usunąć nie usprawiedliwiają Cię. Post został więc ocenzurowany. tłumaczenie chętnie, skany won. gil