trawa

Autor Wątek: Timof i cisi wspólnicy  (Przeczytany 684326 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Mati29

Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1980 dnia: Wrzesień 03, 2015, 06:33:28 pm »
Palestyna wydana jest fatalnie.
Sam format podobno jest identyczny jak w oryginale. Dość nieporęczny - tu zgadzam się z Ramirezem, aż się prosi o szerszy format. Chociażby jak w "Strefie Bezpieczeństwa Gorazde".


Samo wykonanie, przynajmniej w moim egzemplarzu fatalne. Grzbiet przesuwa się przy otwieraniu i zamykaniu, zniekształcając cała książke. Sam Timof nie był zadowolony z wydania.

ramirez82

  • Gość
Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1981 dnia: Wrzesień 05, 2015, 02:49:17 pm »
za to w temacie kronik dyplomatycznych dalej cisza.

Właśnie w "Prosto z kadru" Timof potwierdził "Kroniki dyplomatyczne" na MFKiG.

Offline adam and arluk

Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1982 dnia: Wrzesień 05, 2015, 07:23:42 pm »
Czy u któregoś z kolegów w komiksie SUGAR są w dymkach "znaki" zamiast tekstu????
Dotyczy całej 35 strony i przedostatniego dymku z ostatniej, 80 strony.
Ciekawe czy błąd wystąpił w całym, czy tylko w części nakładu


mgnesium

  • Gość
Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1983 dnia: Wrzesień 06, 2015, 12:07:59 pm »
tak. znaków ze strony 80 na przedostatnim kadrze nie jestem w stanie zrozumieć (tzn nie widzę sensu ich umieszczenia), natomiast te na 35 to raczej nie jest żaden język (ale mogę się mylić) tylko to jak kot "słyszy" opiekuna rozpoznając tylko jedno słowo (ostatni kadr na tej stronie).

Offline adam and arluk

Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1984 dnia: Wrzesień 06, 2015, 07:26:25 pm »
tak. znaków ze strony 80 na przedostatnim kadrze nie jestem w stanie zrozumieć (tzn nie widzę sensu ich umieszczenia), natomiast te na 35 to raczej nie jest żaden język (ale mogę się mylić) tylko to jak kot "słyszy" opiekuna rozpoznając tylko jedno słowo (ostatni kadr na tej stronie).
Te znaki na 80 str. nie mają sensu, bo jak mniemam zostały umieszczone w wyniku błędu.
Co do 35 str. to może faktycznie masz rację, choć wcześniej "słyszał" już "po polsku".
Czy ktoś mógłby jeszcze sprawdzić te strony??????

Offline Tomasz 66

Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1985 dnia: Wrzesień 06, 2015, 08:09:40 pm »
Mam identycznie - z pewnością błąd, na 35 str. też (na następnych str.jest już nagle prawidłowo) - ale nie wpływa to specjalnie na odbiór komiksu, nie wiele wnoszą te dymki.

Offline Ystad

  • Stolnik bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 509
  • Total likes: 1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Jacek Jastrzębski
    • Biceps Zin (ATY)
Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1986 dnia: Wrzesień 06, 2015, 09:46:26 pm »
Czy u któregoś z kolegów w komiksie SUGAR są w dymkach "znaki" zamiast tekstu????
Dotyczy całej 35 strony i przedostatniego dymku z ostatniej, 80 strony.
Ciekawe czy błąd wystąpił w całym, czy tylko w części nakładu


tak. znaków ze strony 80 na przedostatnim kadrze nie jestem w stanie zrozumieć (tzn nie widzę sensu ich umieszczenia), natomiast te na 35 to raczej nie jest żaden język (ale mogę się mylić) tylko to jak kot "słyszy" opiekuna rozpoznając tylko jedno słowo (ostatni kadr na tej stronie).

To musicie pisać bezpośrednio do autora komiksu, że część polskich czytelników nie zrozumiała jego zabiegu. Tylko proszę zaznaczcie, że "mała część". Żeby sobie nie pomyślał bardzo źle o wszystkich czytelnikach komiksów w Polsce.
tu 80strona belgijskiego wydania (po flamandzku)
världen, du kan kyssa mitt arsle

Jedną z podstawowych różnic pomiędzy Tobą a mną jest fakt, że ja mam odwagę powtórzyć Ci prosto w oczy każde słowo które napisałem do Ciebie na forum....

Offline Tiall

  • Redakcja KZ
  • Stolnik bracki
  • *
  • Wiadomości: 1 836
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1987 dnia: Wrzesień 06, 2015, 09:54:49 pm »
hm, wydaje mi się, że powinno być wiadomo, o co chodzi w tej scenie...

Offline adam and arluk

Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1988 dnia: Wrzesień 07, 2015, 06:36:23 am »


To musicie pisać bezpośrednio do autora komiksu, że część polskich czytelników nie zrozumiała jego zabiegu. Tylko proszę zaznaczcie, że "mała część". Żeby sobie nie pomyślał bardzo źle o wszystkich czytelnikach komiksów w Polsce.
tu 80strona belgijskiego wydania (po flamandzku)
... więc wyjaśnij proszę tym będącym w "mniejszości"

Offline Ystad

  • Stolnik bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 509
  • Total likes: 1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Jacek Jastrzębski
    • Biceps Zin (ATY)
Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1989 dnia: Wrzesień 07, 2015, 07:22:00 am »
... więc wyjaśnij proszę tym będącym w "mniejszości"
nie mam ani czasu ani zamiaru tłumaczyć ludziom tak podstawowych i qrewsko logicznych rzeczy :)
världen, du kan kyssa mitt arsle

Jedną z podstawowych różnic pomiędzy Tobą a mną jest fakt, że ja mam odwagę powtórzyć Ci prosto w oczy każde słowo które napisałem do Ciebie na forum....

fragsel

  • Gość
Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1990 dnia: Wrzesień 07, 2015, 07:29:15 am »
Nie czytałem komiksu i nie znam flamandzkiego chłopaki, ale wydaje mi się, że kot mu po prostu przebiegł po klawiaturze...
wydaje się to być oczywistym, ale mogę się oczywiście mylić...

Offline adam and arluk

Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1991 dnia: Wrzesień 07, 2015, 10:13:02 am »

Nie czytałem komiksu i nie znam flamandzkiego chłopaki, ale wydaje mi się, że kot mu po prostu przebiegł po klawiaturze...
wydaje się to być oczywistym, ale mogę się oczywiście mylić...
faktycznie...

nie mam ani czasu ani zamiaru tłumaczyć ludziom tak podstawowych i qrewsko logicznych rzeczy :smile:
Bez komentarza, uważasz się za propagatora komiksu, a wystawiasz sobie świadectwo jednak nieco odmienne.

Offline Ystad

  • Stolnik bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 509
  • Total likes: 1
  • Płeć: Mężczyzna
  • Jacek Jastrzębski
    • Biceps Zin (ATY)
Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1992 dnia: Wrzesień 07, 2015, 10:21:26 am »
Bez komentarza, uważasz się za propagatora komiksu, a wystawiasz sobie świadectwo jednak nieco odmienne.

he
he
he
 :smile:

cóż. Masz rację. Odczuwam skruchę. Następnym razem faktycznie, zamiast podrzucać źródłowe plansze, które zamykają dyskusję postaram się napisać, że "niebieskie jest niebieskie".
Niepotrzebnie zakładam biorąc udział w dyskusji, że rozmawiam jednak z myślącymi ludźmi, którym nie trzeba  podawać wszystkiego na tacy. Przepraszam.


Dobra. Starczy już tego off topu. wyjaśniło się co z tym Sugar i starczy..
Wróćmy do tematu
fragsel
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 07, 2015, 02:06:14 pm wysłana przez fragsel »
världen, du kan kyssa mitt arsle

Jedną z podstawowych różnic pomiędzy Tobą a mną jest fakt, że ja mam odwagę powtórzyć Ci prosto w oczy każde słowo które napisałem do Ciebie na forum....

Offline peta18

Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1993 dnia: Wrzesień 13, 2015, 01:39:17 pm »
Timof z FB:

Tak prezentuje się nowy komiks Craiga Thompsona "Space Dumplins". A co z polską edycją? Mamy nadzieję wyrobić się na pierwszą połowę 2016 roku. Trzymajcie kciuki, a my bierzemy się do roboty!
Buk, Hodor i Dziczyzna

Offline pokia

Odp: Timof i cisi wspólnicy
« Odpowiedź #1994 dnia: Wrzesień 13, 2015, 01:47:17 pm »
Grube i zdaje się, że w kolorze. Przydałby się nowy Thompson.