trawa

Autor Wątek: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6  (Przeczytany 283895 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

N.N.

  • Gość
Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #915 dnia: Sierpień 17, 2014, 10:45:39 pm »
Porównałem oba polskie wydania (TM-SEMIC i WKKM)
1. Kolory
Faktycznie jaskrawe. Co gorsza miejscami przez te kolory szczegóły tracą na wyrazistości. Jednak nie psuje to lektury w znaczącym stopniu. No i z dwojga złego lepiej, że w WKKM ukazał się ten komiks z takimi kolorami, niż gdyby miał się nie ukazać w ogóle.
2. Tłumaczenie
Wielkich różnic nie widać. Dlatego nie rozumiem zarzutów, że to nowe jest dramatyczne. Chyba, że oba tłumaczenia są dramatyczne. Czy ktoś dysponuje oryginałem i mógłby naświetlić tę kwestię? Np. odniesienie do Apokalipsy wg św Jana pojawia się w obu tłumaczeniach.
3. Pomylone kolory w dymkach
Występują w obu wydaniach w tych samych miejscach. Stąd moja hipoteza, że w oryginale też tak jest. Czy ktoś może to zweryfikować?
Jeśli to Ty tłumaczyłeś ten komiks lub też pozostajesz w jakiś sposób związany z tłumaczem i/lub wydawcą, to lepiej napisz to wprost i nie udawaj, że jesteś jakimś anonimowym/przypadkowym/absolutnie obiektywnym czytelnikiem komiksów. Wcześniej czy później prawda i tak wyjdzie na jaw. Im później to nastąpi, tym głupiej się będziesz potem czuł.
Piszę z dobroci serca i z własnego doświadczenia.

Offline westwood

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #916 dnia: Sierpień 17, 2014, 11:09:51 pm »
Jeśli to Ty tłumaczyłeś ten komiks lub też pozostajesz w jakiś sposób związany z tłumaczem i/lub wydawcą, to lepiej napisz to wprost i nie udawaj, że jesteś jakimś anonimowym/przypadkowym/absolutnie obiektywnym czytelnikiem komiksów. Wcześniej czy później prawda i tak wyjdzie na jaw. Im później to nastąpi, tym głupiej się będziesz potem czuł.
Piszę z dobroci serca i z własnego doświadczenia.
Nie jestem tłumaczem, ani nie jestem związany z tłumaczem, czy wydawcą. Po prostu opisałem swoje wrażenia z porównania obu wydań. Niemniej rozumiem Twoje podejrzenia. I wciąż chciałbym się zapoznać z opinią kogoś, kto czytał oryginalne wydanie.
Co do dodatków: 1 rysunek BWS + historia powstania komiksu (3 strony). W historii zawarta została ciekawostka - dowiadujemy się, do kogo dzwonił Profesor (BWS w trakcie prac nad serią dowiedział się jaki był, ostatecznie nigdy nie ujawniony, pomysł Claremonta, w kwestii tego, kto stał za eksperymentem i dodał ten wątek niczego nie ujawniając).
« Ostatnia zmiana: Sierpień 17, 2014, 11:17:58 pm wysłana przez westwood »

ramirez82

  • Gość
Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #917 dnia: Sierpień 17, 2014, 11:25:00 pm »
Ponadrabiałem trochę swoje zaległości w czytaniu WKKM.


"Poległy Syn: Śmierć Kapitana Ameryki" - nie lubię uśmiercania tak ważnych bohaterów, bo zawsze, prędzej czy później, prowadzi to do cudownego powrotu do żywych. Tak jest i w tym przypadku, choć sam komiks nie jest zły. Dużo zyskuje dzięki panującemu tutaj klimatowi po Wojnie Domowej, chyba bardziej tu wyczuwalnemu, niż w głównej mini serii sprowadzającej się do wielkiej nawalanki. Nie dało się całkowicie uniknąć sentymentalizmu, ale przynajmniej "Poległy syn" nie przynudza tak jak "Superman: Pogrzeb przyjaciela". Dodatkowy plus za rozdział rysowany przez Davida Fincha - ma coś w sobie ta jego kreska.

"Ultimates" tom 1 i 2 - bardzo przypadła mi do gustu ta uwspółcześniona wersja Avengers. Może w drugim tomie Miller za bardzo postawił na akcję, ale rozumiem, komiksowa superprodukcja, musi być efektownie.

"Punisher: Witaj ponownie, Frank" tom 1 i 2 - jakoś nie mogę się przekonać do Punishera Ennisa i Dillona. Niby czytało się całkiem dobrze, ale nagromadzone tutaj przemoc i okrucieństwo niemal jak z filmów Rodrigueza drażniły mnie. Do tego rysunki Dillona - w "Kaznodziei" pasowały mi, ale to było dobrych kilka lat temu, dziś chyba już nie trawię jego kreski.

"Fantastyczna Czwórka: Niepojęte. Uzasadniona interwencja" - w końcu jakaś dobra historia z Fantastyczną Czwórką, bo te dotąd u nas wydawane, przeciętne były. Mogło być lepiej, ale niestety wciągająca historia z kilkoma niezłymi pomysłami, trochę została położona przez zakończenie, które jak dla mnie było nieporozumieniem. No i te rysunki Wieringo, pasujące tutaj jak wół do karety.

"Superbohaterowie Marvela: Tajne Wojny" - próbowałem, zmusiłem się, ale to jest naprawdę ciężkostrawny komiks. Nie dałem rady więcej niż dwie części. Może innym razem.

"Broń X" - mija dwadzieścia lat, a ten komiks wciąż robi na mnie ogromne wrażenie. Mimo zbyt nasyconych kolorów, nowe wydanie czytało mi się lepiej, niż kilka lat temu wydanie TM-Semic. Nie wiem o co chodzi z tym narzekaniem na tłumaczenie, ale też nie mam porównania z oryginałem. Doskonała historia, doskonałe rysunki BWS. Dla mnie, obok Ostatnich łowów Kravena i Born Again, najlepszy komiks w WKKM.

N.N.

  • Gość
Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #918 dnia: Sierpień 18, 2014, 12:58:03 am »
Nie jestem tłumaczem, ani nie jestem związany z tłumaczem, czy wydawcą. Po prostu opisałem swoje wrażenia z porównania obu wydań.
Sorry. Umieściłem moją wypowiedź w niewłaściwym temacie.

Offline bowman007

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #919 dnia: Sierpień 18, 2014, 01:30:29 pm »
Mam pytanie o komiks Przedwieczni, który za kilka tygodni pojawi się w WKKM. Na gildii jest napisane, że ma 224 strony http://www.sklep.gildia.pl/komiksy/253933-wielka-kolekcja-komiksow-marvela-49-przedwieczni, a stare wydanie http://www.komiks.gildia.pl/komiksy/przedwieczni/1 ma 264 strony. Czy te dodatki są na tyle interesujące, żeby szukać starszego wydania zamiast kupować ten z WKKM ?

Offline peta18

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #920 dnia: Sierpień 18, 2014, 01:54:04 pm »
Czy te dodatki są na tyle interesujące, żeby szukać starszego wydania zamiast kupować ten z WKKM ?
Tego nie wiem. Osobiscie kupil bym to wydanie, ktore jest tansze :)
Te dodatki to szkice postaci, wywiad z Gaimanem i nie tylko chyba wywiad, cos tam z Tori Amos jest jeszcze :)
Buk, Hodor i Dziczyzna

Offline zielone_biurko

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #921 dnia: Sierpień 18, 2014, 04:22:14 pm »
Mam pytanie o komiks Przedwieczni, który za kilka tygodni pojawi się w WKKM. Na gildii jest napisane, że ma 224 strony http://www.sklep.gildia.pl/komiksy/253933-wielka-kolekcja-komiksow-marvela-49-przedwieczni, a stare wydanie http://www.komiks.gildia.pl/komiksy/przedwieczni/1 ma 264 strony. Czy te dodatki są na tyle interesujące, żeby szukać starszego wydania zamiast kupować ten z WKKM ?


Dużo szkiców, obszerny wywiad z Gaimanem, przewodnik, "Kirby i Przedwieczni" i alternatywne okładki

Offline Garf

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #922 dnia: Sierpień 18, 2014, 05:34:06 pm »
W sprawie tłumaczenia "Weapon X": oto oryginał fragmentu, co do którego pojawiły się konkretne zarzuty (nazwa hotelu i Apokalipsa).



Do pełnej oceny tłumaczenia w tym wypadku przydałyby się powyższe kwestie w przekładzie z wydania WKKM, którego nie posiadam. Mógłby ktoś podrzucić?
http://garfield.com/ -  codziennie świeży Garfield!

Przypuszczalny skład kolekcji "Star Wars" od De Agostini i opisy tomów:
Część pierwsza (tomy 1-31): http://www.forum.gildia.pl/index.php/topic,9912.msg1417973.html#msg1417973
Część druga (tomy 32-46): http://www.forum.gildia.pl/index.php/topic,9912.msg1418058.html#msg1418058
Część trzecia (tomy 47-70): http://www.forum.gildia.pl/index.php/topic,9912.msg1418124.html#msg1418124

A Kamala Khan to Ms Marvel, a nie Miss Marvel, do jasnej ciasnej!

Offline misiokles

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #923 dnia: Sierpień 18, 2014, 05:39:30 pm »
Nie trzeba. Jak zwykle okazało się klasyczne 'wiele hałasu o nic', czyli ktoś narzeka na tłumaczenie a nie zadaje sobie trudu porównania z oryginałem.

Offline gabor2

  • Kawaler Bractwa Św. Jerzego
  • ****
  • Wiadomości: 508
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #924 dnia: Sierpień 18, 2014, 07:33:53 pm »
No i teraz trzeba będzie przeprosić Pana Tomasz.

Offline nayroth

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #925 dnia: Sierpień 18, 2014, 08:01:23 pm »
Nawet jak na poziom kioskowego dwutygodnika to kompromitujące walić takie gafy w tłumaczeniu... Chociaż z drugiej strony wciąż pamiętam cudnie(cudacznie?) przetłumaczoną rozmowę Cyclopsa i Nicka Fury w Astonishing X-Men: Obdarowani, gdzie Summers dopytuje "Ale dlaczego [Magneto] to chłopak?" :biggrin: Serio, można sprawdzić, pan Sidorkiewicz się pod tym podpisał, poszło do druku, o co ten hałas?

A pozostając przy Weapon X, baboli jest tyle że można by im poświęcić rozprawkę, ale nie ma co się pastwić. Dwa przykłady pokazujące jak dziadowskie tłumaczenie wypacza sens komiksu i zamysł twórcy.

1. Przywołana plansza z hotelem Przepowiednia, Logan relacjonuje jak to pijak sprzedał mu newsa o Apokalipsie po czym HE CROAKED(w oryginale), lub ZARECHOTAŁ (w tłumaczeniu ToSi), a następnie dodaje że to często się zdarza i dlatego Logan myśli o przeprowadzce.  Wujek google podpowiada że "To croak is to die", co naturalnie ma sens w tym kontekście. Natomiast "croak" w sensie odgłosu wydawanego przez żabę, jest tutaj zwykłym idiotyzmem --- Logan myśli o przeprowadzce bo spotkał spluwającego i rechoczacego menela?! WTF panie Tomaszu? Wolverine, najtwardszy mutant marvela, po służbie w siłach specjalnych Kanady i 6 postrzałach wymięka bo jakiś pijak na korytarzu mu zarechotał? Serio?  :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin:

2. Drugie to pierwsza rozmowa Profesora z tajnym szefem, kiedy prof mówi "I'AM A BIT PUT OUT" (co znaczy po prostu być zdenerwowanym, wyprowadzonym z równowagi), co jest oczywiste, bo właśnie się dowiedział że robia cos za jego plecami. A teraz zabawna część, czyli tłumaczenie "JESTEM NIECO ZGASZONY" :smile: Zabawne bo "to put out" znaczy wprawdzie np. zgasić papierosa, ale na litość nie ma to najmniejszego sensu w tej sytuacji. Gdyby tłumacz przeczytał komiks, a nie tylko poszczególne słowa w dymkach, wiedziałby że Profesor do końca pozostał zimnym skurczybykiem, który nigdy nie został przez nikogo "zgaszony". Swoje potknięcia maskował arogancją i agresją w stos. do podwładnych, zdradzony przez mocodawców wściekle walczył do końca... To po prostu nie jest typ który jest "zgaszony i ma smuteczek"... :cry: :cry: :cry:


Poprawione: rechotać a nie rehotać
« Ostatnia zmiana: Sierpień 18, 2014, 09:07:37 pm wysłana przez nayroth »

Offline westwood

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #926 dnia: Sierpień 18, 2014, 08:58:08 pm »
No i teraz mamy jasność. I faktycznie podane przekłady świadczą o tłumaczeniu nie najlepiej.  Z drugiej strony, mimo tych niedociągnięć, komiks wciąż dobrze się czyta. Niemniej pewien niesmak pozostaje.

KukiOktopus

  • Gość
Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #927 dnia: Sierpień 18, 2014, 09:31:32 pm »
A pozostając przy Weapon X [...]
1. Przywołana plansza z hotelem Przepowiednia, Logan relacjonuje jak to pijak sprzedał mu newsa o Apokalipsie po czym HE CROAKED(w oryginale), lub ZARECHOTAŁ (w tłumaczeniu ToSi), a następnie dodaje że to często się zdarza i dlatego Logan myśli o przeprowadzce.  Wujek google podpowiada że "To croak is to die", co naturalnie ma sens w tym kontekście. Natomiast "croak" w sensie odgłosu wydawanego przez żabę, jest tutaj zwykłym idiotyzmem --- Logan myśli o przeprowadzce bo spotkał spluwającego i rechoczacego menela?! WTF panie Tomaszu? Wolverine, najtwardszy mutant marvela, po służbie w siłach specjalnych Kanady i 6 postrzałach wymięka bo jakiś pijak na korytarzu mu zarechotał? Serio?  :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin:
A rumbleground tak narzekał w swej recenzji, że w Weapon X brak warstwy humorystycznej, a tu takie perły dowcipu.
Ale tak naprawdę, to to jest skandal - totalna olewka czytelników. Wygląda na to, że autor tłumaczenia działa gorzej niż automat googlowy. Za coś takiego powinien zamiast kasy dostać wilczy bilet.

Offline death_bird

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #928 dnia: Sierpień 18, 2014, 10:36:48 pm »
Logan myśli o przeprowadzce bo spotkał spluwającego i rechoczacego menela?! WTF panie Tomaszu? Wolverine, najtwardszy mutant marvela, po służbie w siłach specjalnych Kanady i 6 postrzałach wymięka bo jakiś pijak na korytarzu mu zarechotał? Serio?  :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin:

A widzisz, po prostu popełniasz anachronizm, podczas gdy Tłumacz go unika: jak Rosomak może być już na pierwszych stronach "Weapon X" "najtwardszym mutantem Marvela", skoro jeszcze nie dostał swojego adamantium? ;) Po prostu Tłumacz dostrzegł ten "drobiażdżek" i odpowiednio zareagował na fakt, iż w owej chwili tamten Wolvie to jeszcze nie jest "ten" Wolvie, którego wszyscy znają i kochają  :badgrin:
Dopiero po fakcie pociągnięcia go metalem Logan stanie się najtwardszym twardzielem (skoro twardszego stopu już nie ma) i od tej pory żaden rechoczący pijaczek nie będzie mu straszny :D
Żeby nie dostrzegać tak - jakże zgrabnie wychwyconego przez tłumaczącego - istotnego faktu :badgrin:
"Właśnie załatwiliśmy Avengers i to bez kiwnięcia palcem."

Offline adro

Odp: Wielka Kolekcja Komiksów MARVELA -cz.6
« Odpowiedź #929 dnia: Sierpień 18, 2014, 10:44:26 pm »
No tak, takich niedorobek nie powinno byc. Najwazniejsze jest to, ze te bledy nie wplywaja jednak na odbior komiksu i nie psuja przyjemnosci przy jego lekturze.
pzdr
PS Jednak nie bedzie drugiego DKR  :badgrin: .
tylko cisza i spokoj moga nas uratować
ALIVE AND KICKING!!!
King of Pop is dead... :(:(
Czesc Semicowi, to JUZ 20 lat!!!!
Czesc Prezydentowi RP i Jego Malzonce!!!
Czesc wszystkim poleglym pod Smolenskiem Bohaterom!!!

 

anything