Autor Wątek: Wydawnictwo Kurc  (Przeczytany 236418 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline pokia

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #225 dnia: Styczeń 07, 2017, 09:32:50 am »

Offline tucoRamirez

  • Zbrojmistrz bracki
  • *****
  • Wiadomości: 1 010
  • Total likes: 2
  • Hijo de una gran puta!
Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #226 dnia: Styczeń 07, 2017, 10:01:29 am »

cytat:
Podoba nam się "Ekstraordynaryjna podróż". Pierwsze trzy tomy tworzą cykl.
łał... "ekstraordynaryjna? :biggrin: nieźle! a nie chodzi po prostu o niezwykłą?


No i wykrakaliśmy wczoraj, dostaniemy "Lot kruka" Gibrata!! ...tyle, że z innego wydawnictwa, świetnie!


I pojawia się kolejny "wielki nieobecny", Caza. piękne czasy nastały, nie ma co......
Z wszystkiego, co kiedykolwiek napisano, lubię tylko to, co autor napisał własną krwią.

Offline bluebeery

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #227 dnia: Styczeń 07, 2017, 10:34:40 am »
cytat:
I pojawia się kolejny "wielki nieobecny", Caza. piękne czasy nastały, nie ma co......
Nic dodać, nic ująć...

Offline arczi_ancymon

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #228 dnia: Styczeń 07, 2017, 10:36:09 am »
To już wolałbym coś w stylu "Podróż niezwykłości" - neologizmy, w dodatku takie przy których ciężko nie połamać języka, to średni pomysł jeśli w oryginale ich nie ma. Wiem, że Egmontowi też się podoba ich tłumaczenie "Hugo", ale błagam wydawców - zluzujcie trochę waszą pomysłowość.

Najbardziej oczywiście oczekiwałem "Eksterminatora" Igora Baranki, a tutaj największa niewiadoma ;(

Offline skil

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #229 dnia: Styczeń 07, 2017, 10:40:18 am »
Raptem parę dni temu, przy okazji zapowiedzi Taurusa, zastanawiałem się po co wydawać takie fabularne nic jak
"Pinocchia", kiedy są znacznie ciekawsze pozycje Gibrata. No i proszę.
qui hic minxerit aut cacaverit, habeat deos superos et inferos iratos

Offline arczi_ancymon

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #230 dnia: Styczeń 07, 2017, 10:41:56 am »
Jeśli chodzi o mnie to biorę Cazę musowo, do tego "Eksterminatora" (jeśl się zdecydują) i kontunację "Druuny". Co do "Storma" to ciągle się nie mogę zdecydować, bo nie znam tej serii, ale wygląda mi na czytadło, na które szkoda marnować czasu/kasy... Co do reszty nowości, to zobaczy się po ich premierze.

mgnesium

  • Gość
Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #231 dnia: Styczeń 07, 2017, 10:43:33 am »
"ekstraordynaryjna podróż" dużo lepsza niż "podróż niezwykłości"

(raz że brzmi lepiej, dwa że ingerujesz w tytuł  :doubt: )


ps. od kiedy "ekstraordynaryjny" to neologizm?
« Ostatnia zmiana: Styczeń 07, 2017, 10:47:11 am wysłana przez mgnesium »

Offline arczi_ancymon

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #232 dnia: Styczeń 07, 2017, 10:58:48 am »
Nie jestem tłumaczem, napisałem, że "wolałbym coś w stylu", a nie dokładnie taki.

Masz oczywiście rację, coś mnie zamroczyło - miałem na myśli zapożyczenie językowe, choć i w języku polskim jakoś to słowo funkcjonuje, ale jest ono taką ramotą, że jakoś ciężko przez język przechodzi. Co może faktycznie jakośtam pasowałoby do charakteru tego komiksu (Verne, steampunk), niemniej ten tytuł strasznie ciężko brzmi - są w języku polskim lepiej brzmiące zamienniki słowa extraordinaire, nieprzypadkowo w Polsce ekranizację komiksu "Les aventures extraordinaires d'Adèle Blanc-Sec" przetłumaczono na "Niezwykłe przygody Adeli Blanc-Sec", a nie "Ekstraordynaryjne przygody Adeli Blanc-Sec" :biggrin:

Offline absolutnie

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #233 dnia: Styczeń 07, 2017, 11:05:53 am »

Masz oczywiście rację, jest takie słowo w języku polskim, ale jest ono taką ramotą, że jakoś ciężko przez język przechodzi. Co może faktycznie jakośtam pasowałoby do charakteru tego komiksu (Verne, steampunk), niemniej ten tytuł strasznie ciężko brzmi - są w języku polskim lepiej brzmiące zamienniki słowa extraordinaire, nieprzypadkowo w Polsce ekranizację komiksu "Les aventures extraordinaires d'Adèle Blanc-Sec" przetłumaczono na "Niezwykłe przygody Adeli Blanc-Sec", a nie "Ekstraordynaryjne przygody Adeli Blanc-Sec" :biggrin:


Tych "Niezwykłych podróży" i "Niezwykłych przygód" już trochę mieliśmy. I prawdopodobnie z tego powodu zdecydowano się na to "udziwnienie".
Przyznam, że osobiście lubię brzmienie słowa "ekstraordynaryjny" i uważam, że czasem pasuje ono lepiej do opowieści niż typowe "niezwykły". Np. "Liga" Moore'a powinna być "Ligą ekstraordynaryjnych dżentelmenów", bo każdy z jej członków mocno wykracza poza pospolitą (jakby nie patrzeć) niezwykłość.


Ciekaw jestem, czy w tym wypadku bohaterowie dorosną do oczekiwań rozbudzonych przez tytuł.
Imaginary enemies are not hard to conjure into being.

Offline kenji

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #234 dnia: Styczeń 07, 2017, 12:01:44 pm »
Calkiem fajne zapowiedzi ! Tylko ani słowa o Largo... przeciez jeszcze pare tomów :) zostalo do wydania ....

Offline Tiall

  • Redakcja KZ
  • Stolnik bracki
  • *
  • Wiadomości: 1 836
  • Total likes: 0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #235 dnia: Styczeń 07, 2017, 12:12:53 pm »
bo "Largo" to chyba oczywistość? ;)

Offline wilk

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #236 dnia: Styczeń 07, 2017, 01:22:44 pm »
W końcu Caza, i to ten z lat 70!


Zapewne sięgnę też po Le vol du corbeau Gibrata. Mam nadzieję, ze ukaże się w integralu.

Offline janjedlikowski

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #237 dnia: Styczeń 07, 2017, 02:24:05 pm »
Calkiem fajne zapowiedzi ! Tylko ani słowa o Largo... przeciez jeszcze pare tomów :) zostalo do wydania ....

No a czy wiadomo coś o wznowieniu wcześniejszych tomów? Chyba były takie plany.

Offline isteklistek

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #238 dnia: Styczeń 07, 2017, 02:33:50 pm »
Czy możliwe jest, aby wydano artbooki Druuny? Widziałem, że na amazonie są dwa tytuły Drunna X i X2.

Offline Inuki

Odp: Wydawnictwo Kurc
« Odpowiedź #239 dnia: Styczeń 07, 2017, 02:42:12 pm »
No a czy wiadomo coś o wznowieniu wcześniejszych tomów? Chyba były takie plany.

Sprzedaż chyba nie jest odpowiednia. Pytałem kiedyś o wznowienie na Fejsie i dostałem taką odpowiedź: "Na razie nie, ale co przyniesie przyszły rok lub jeszcze kolejny?". Tak więc nie spieszą się. Tom 4 też dopiero jesień 2017. Nie ma ta seria szczęścia w naszym kraju.

Co do zapowiedzi, to w tym roku mam zamiar porządnie wejść w komiks europejski (na ile fundusze pozwolą) i wiem, że wezmę "Le voyage Extraordinaire" na 100%. Lubię powieści Verne'a i ogólnie dobre powieści przygodowe, więc z chęcią sprawdzę. Tym bardziej, że kreska bardzo mi podeszła. Oby poszło to na twardo. "Lot kruka" też sprawdzę, bo rysunki bardzo mnie urzekły. Oby fabularnie było dobrze. No i muszę wreszcie tego "Storma" sobie sprawić. Czekałem na dodruk, a tutaj zonk, nowe wydanie z nową okładką. Nie mam nic przeciwko, ale mam słabość do pierwszych wydań. Nie wiem czemu. Będzie trzeba gdzieś poszukać tego pierwszego tomu.